Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Well - Ладно"

Примеры: Well - Ладно
I'm ready and willing to get into the studio and that's what everyone says, but they don't seem to be doing it, so I just said, "Okay, well, you let me know when you're ready." Я готов и хочу попасть в студию, и то же говорил каждый участник, но они даже не шевелились в этом плане, и я просто сказал «Ладно, что ж, дайте мне знать когда будете готовы.»
Okay, well, I'm sorry that I, you know, once again failed to decipher the code that is Harry, you know? Ладно, ну извини, что я снова не поняла, что именно хочет Гарри, ясно?
Just... all right, well, call me back when you want to talk, when you've come to your senses, all right? Просто... ладно, просто перезвони мне, когда будешь готов к разговору и когда придёшь в себя, хорошо?
Right, well, I'll just go home and unpack and not talk to anyone today, shall I? Ну ладно, значит я пойду домой, распакуюсь и мне не с кем будет поговорить, так значит?
All right, well, we won't be much longer, will we, Pheebs? Ладно, тогда мы быстро, да, Фибс?
All right, well, can I just say you said that I could live there? Ладно... а я могу просто сказать, что ты сказал, что я могу у тебя пожить?
Okay, well, I'll get Dev to recheck the security tapes in records, are you sure you're okay? Ладно, хорошо, я поручу Деву перепроверить записи с камер наблюдения, уверен, что с тобой всё в порядке?
All right, well, I think that's all we need for right now, unless there's anything that you'd like - Ладно, хорошо, я думаю, что это все, что нам нужно сейчас, Если только есть что-нибудь что вы хотите -
Okay, well, when - when you really, really leave, will you ever come home? Ладно, хорошо, когда... ты на самом деле, действительно уйдешь, ты когда-нибудь будешь возвращаться?
Well, I heard you were thinking about going back up to the space station, and as someone who's been there with you... well, you know how astronauts need to have the "right stuff"? Я слышал, что ты раздумываешь о возвращении на космическую станцию и как тот, кто был там с тобой Ладно, ты знаешь как астронавты нуждаются в "правильном материале"?
Well at least, we can kid about it. Ладно, в конце концов, мы можем шутить над этим.
Well, so what if Tessa commutes... Продолжай. Ладно, итак, что если Тесса поедет...
Well, I need you downstairs. Ладно, ты нужна мне на первом этаже.
Well, I'm recommending that you go home Friday. Ладно, я буду рекомендовать, чтобы в пятницу ты поехал домой.
Well, consider this our laundry. Ладно, будем считать, что это наша корзина для прачечной.
Well, I should go anyway. Ладно, в любом случае мне нужно идти.
Well, perhaps not the petticoat. Ладно, юбку, может, и не куплю.
Well, chaotic good, anyway. Ладно, хаотично хорошое, как бы то ни было.
Well, I know something is wrong. Ладно, я знаю, что что-то тут не чисто.
Well, I could always start again in six hours. Ладно, как всегда, могу начинать все сначало через шесть часов.
Alright, alright, alright, okay, okay, fine, fine, well here's a truth: Ладно, ладно, хорошо, прекрасно, чудно, что ж, вот тебе правда:
Well, I've had more thrilling dates. Ну ладно, у меня были и более волнительные даты.
Well you can't do that now. Ладно... но ты не сможешь в этот раз.
Well, you still got Joey. Да ладно, у тебя ещё Джоуи есть.
Well, not a big resemblance. Да ладно, дело не в большом сходстве.