| Well, where'd you meet him? | Ладно, где ты встретила его? | 
| Well, how do you explain the affection from the night before? | Ладно, а как вы объясните их влюблённость накануне вечером? | 
| Well, I'll tell him that's what you said, then. | Ладно, тогда я передам ему, что вы сказали. | 
| Well, does it look like this? | Ладно, оно выглядит как это? | 
| Well... take me to uni with you, then. | Ладно... Тогда возьми меня в универ с собой | 
| Well, no matter what it is, you won't win me back. | Ладно, это уже неважно, меня ты всё равно не вернёшь. | 
| Well, I suppose I might just be able to block her out of my mind for a few hours. | Ладно, я смогу хотя бы выкинуть её из головы на несколько часов. | 
| Well, now, have you settled on a model? | Ладно, что вы решили с натурщицей? | 
| Well, come on, let's go back in the house. | Ладно, давай, пошли в дом. | 
| Well, I'll just go out and take up a collection from the boys. | Ладно, тогда я пойду, соберу с ребят взносы. | 
| Well, I'm going out to the Kelleys' now, anyway. | Ладно, всё равно я выезжаю к Келли. | 
| Well, that's good because I don't know that I'd like to be so deep underground. | Ладно. Я не бывала, но хотела бы побывать глубоко под землей. | 
| Well, I guess there's going to be three of us. | Ладно, я полагаю, нас будет трое. | 
| JASON: Well... Dad... come on. | Ну... папа... да ладно. | 
| Well, maybe if it's in good taste. | Ну ладно, если они чтут его память... | 
| Well, don't forget to eat something, all right? | Ну, не забудьте поесть чего-нибудь, ладно? | 
| Well, all right, Peter, come on, Jake. | Что-ж, тогда ладно, Питер. Пошли, Джейк. | 
| Well, I'm going in. | Ну, ладно, пойду в дом. | 
| Well, you can pass the time of many more days with him and your secret's safe with Patty. | Да ладно, вы можете провести с ним ещё много дней вместе и Патти сохранит ваш секрет. | 
| Well, we're still catching up, okay? | Нам надо ещё поработать, ладно? | 
| Well, if not him, who? | Ладно, если не он, кто? | 
| Well, your mom and I are going through something, but it's not really even worth talking about because it's going to be fine. | Ладно, у меня и мамы есть кое-какие разногласия, но не стоит даже об этом говорить, потому что все будет хорошо. | 
| Well, what we need right now is a big honking win to take the pressure off. | Ладно, всё, что нам сейчас нужно, - большая победа, чтобы снять с нас давление. | 
| Well, how far back do they go? | Ладно, насколько далеко в прошлом им искать? | 
| Well, even if you were, it wasn't as interesting as this probably is. | Ладно, даже если и были, ваше занятие не могло быть таким же интересным, как это. |