Английский - русский
Перевод слова Well
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Well - Ладно"

Примеры: Well - Ладно
Okay, well, until your next meeting, what do you say we poke around the closets here and see what we can use? Ладно, до следующей встречи, что Вы скажете, пошаримся в кладовках и посмотрим, что мы можем использовать?
All right, well, if he's been popping up for decades now, then somebody's bound to know who he is, right? Ладно, если он десятки лет появляется то тут, то там, кто-то же должен его знать, правда?
Okay, well, I have a source! Слушай, ладно, ладно, стой!
Okay, well, my point is there are plenty of jobs out there that are cooler than assistant - Ладно, я хочу сказать, что есть множество профессий более крутых, чем помощник...
All right, well, if she's the only other person who had access to this house and she didn't pull the trigger who did? Ладно, раз помимо Нико только у нее был доступ к дому и стреляла не она, то кто тогда?
well, if you need me there, I'll be there for sure. Ладно, если я понадоблюсь тебе там, я точно там буду.
OK, well, I'm sure she is, but it's not really a good look, is it? Ладно, я уверен, что так и есть, но это не слишком хорошо выглядит?
Okay, well, since you asked, you have a son, right? Ладно, раз вы спросили, у вас ведь есть сын, да?
Okay, well, if that's the case, then we have to consider the possibility that Matt was dirty, okay? Ладно, если это так, нам нужно рассмотреть возможность, что Мэт был нечестен, ладно?
Okay, well, what if Bryce said she made a mistake, that she wants you back? Хорошо, ладно, что если Брюс скажет, что она совершила ошибку, что она хочет чтобы ты вернулся?
Okay, well, if you're so wise, then why are you running a coffee shop in Bumfuck, Brooklyn? Ладно, но если ты такой мудрый, тогда почему ты заправляешь кофейней в Бамфаке, Бруклин?
All right, well, look, man, if you do see anything, there's a lot more where this came from, all right? Ладно, ну, слушай, если ты увидишь что-нибудь, у меня для тебя будет награда.
OK, well, what's the point if you can't drink and smoke and grind up on somebody you hope you'll never see again? Ладно, ну, в чем смысл этого если ты не можешь пить и курить и навалять кому то, кого надеешься не увидеть снова?
All right, well... Bud, you call me later, hon, and we'll talk, all right? Ну, Бадд, позвони мне потом и мы поговорим, ладно?
All right, well, we've taken up enough of your time enjoy the rest of your day and go back to your life as "a pile of human fences." Ладно, что ж, мы уже достаточно отняли у вас времени, хорошего вам дня и возвращайтесь к жизни в качестве "куска человеческого навеса".
Alright, well, this is the name of the guy who stole my father's money, alright? Ладно, в общем, это имя парня, который украл деньги моего отца, ясно?
W... well, okay, then it's not the kind of example that I want to set, okay? Ну... ну, ладно, но это не тот пример, который я хочу подавать, понятно?
Okay, well, how about no name because we're not keeping it Until we just find a good home for her, right? Так может, не будем ее никак называть, раз мы не берем ее себе, и пока не нашли, где ей жить, ладно?
Okay, look, I know it didn't go as well as I had planned, but I'm working on this speech for the banquet, and trust me... I am covering everything: Ладно, я знаю что это не то, что я планировала но я работаю над речью для банкета и поверь мне я освещу все:
Okay, well, then, what about you, Olivia? Ладно, а ты как, Оливия?
Okay, well, then, what the hell do we do now? Ладно, и что будем делать?
All right, well, you'll let me know if any bells go off in your head, won't you? Ну, ладно, вы мне позвоните, если вы что-нибудь увидите, правда?
All right, well, if he didn't kill Tommy, who did? Ладно, если он не убивал Томми, тогда кто?
Okay, well, just don't wait up for me, okay? Ладно, меня можешь не ждать, хорошо?
Okay, well, the Department of Commerce's last report shows international tourism to Chicago falling by five percent, despite the fact that international visitors to the United States - increased by seven percent. Ладно, в последнем отчете Министерства торговли сказано, что международный туризм в Чикаго сократился на 5%, несмотря на то, что число иностранцев, посетивших США возросло на 7%.