Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Война

Примеры в контексте "War - Война"

Примеры: War - Война
Later, back at the bar... another war was just beginning. Позже в баре начиналась ещё одна война.
In my mind, there's a war still going on. В моей голове война все еще продолжается.
I'm afraid the war is not going very well. Боюсь, что война идет не очень гладко.
Besides, if you succeed the war will be over and you won't need us. К тому же, если вы справитесь, война закончится и мы вам не понадобимся.
That way, the war between the Federation and the Klingons would continue until both sides were destroyed. В этом случае война между Федерацией и клингонами продолжилась бы до взаимоуничтожения обеих сторон.
They're calling it a "cold" war. Это называется "холодная война".
And so this war will never be over. И поэтому эта война никогда не закончится.
At best, the secret war escalates. В лучшем случае, тайная война обострится.
And people only think of haiti for war and poverty. Люди считают, что на Гаити только война и нищета.
This is what the war in Vietnam is all about. Это значит - во Вьетнаме война.
For James Barr, the war's over. Для Джеймса Барра, война окончена.
Naturally, the war affects the herring industry. Очевидно, что война затрагивает и селедочную промышленность.
And the war wasn't even over. А война ещё даже не была окончена.
Lt. Jones wanted to experience combat before the war ended. Лейтенант Джонс хотел повоевать, пока война ещё не кончилась.
An atomic war no one wanted but which no one had the wisdom to avoid. Ядерная война, которой никто не желал, но предотвратить которую ни у кого не хватило мудрости.
One day this war will end, and when it does, we will build a life together. Однажды, эта война закончится, и, когда это случится, мы построим жизнь вместе.
During the 70s there were the political problems, the war between the Egyptians and the Israelis in which the oil boycott took place. На протяжении 70х были политические проблемы, война между египтянами и израильтянами в которой использовался нефтяной бойкот.
No, this is a war, padre, and they were soldiers. Нет, этой война, святой отец, и они были солдатами.
I suppose this war will end someday. Я надеюсь, война на днях кончится.
Now that the war is over and he'll be coming home, I thought that... Сейчас война закончена, и он вернется домой, я думаю, что...
But war does rather tend to show a man what he really is. Война воистину показывает человеку, кем он является.
This isn't a war, Mr. Nottingham. Это не война, мистер Ноттингем.
My goodness, there could be a war any day. Война может начаться со дня на день.
This war won't end until David's dead. Эта война не закончится, пока Дэвид не будет мертв.
Like it or not, you are in this war. Хочешь или нет, но это и твоя война.