Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Война

Примеры в контексте "War - Война"

Примеры: War - Война
The country suffered a civil war from 1660 to 1673. В период с 1660 по 1673 годы в стране проходила гражданская война.
Somebody thinks the war is over for him. Здесь кто-то думает, что война для него уже закончилась.
Rome intervened and the war started. Таким образом, началась война Рима и Кампании.
And I got it before the trade war started. И я приобрел это до того, как началась торговая война.
The ultimate land war, with no boundaries. Это была беспощадная война за планету, на которой не было больше границ.
I know what started the war. А я знаю, с чего началась война.
I appreciate your spirit but this war is... Слушай, я рад твоему настрою но это война просто один большой бардак.
Posadas wrote that Nuclear war revolutionary war. Посадас писал: «Ядерная война - это одновременно революционная война.
The war of independence, the war in Suez. Война за независимость, война в Суэцком канале.
Government is war, and war is fighting. Правительство - это война, а война - это сражение.
A war against England, now a war to reclaim Nassau. Война против Англии, теперь война за Нассау.
The war... the war doesn't end over there. Война... война не кончается там.
The war in Bosnia was a war between a democratic, tolerant and open society and an aggressive, totalitarian, closed political system. Война в Боснии - это война между демократией, терпимостью и открытым обществом и агрессивной, тоталитарной, закрытой политической системой.
Like the war against terrorism, this war against corruption must enjoy the widest possible international consensus. Как и война с терроризмом, эта война с коррупцией должна опираться на максимально широкий международный консенсус.
America's war on terrorism is the war of all of us. Война Америки с терроризмом - это наша общая война.
We got a war on poverty, war on crime, war on litter, the war on cancer, the war on drugs. У нас война нищете, война преступности, война беспорядку, война раку, война наркотикам.
The war on terror is not a conventional war; but a war waged on the basis of credible intelligence. Война с терроризмом не является войной в ее обычном понимании; эта война ведется на основе использования надежных разведданных.
The war deteriorated the people' livelihood drastically and produced many war victims and orphans. Война крайне разорила жизнь корейцев, породила множество пострадавших от войны и сирот.
The information war was part of the undeclared war that Russia was currently waging in Ukraine. Информационная война является частью необъявленной войны, которую Россия в настоящее время ведет в Украине.
The war on terror turned into the war for big fat contracts. Война с террором превратилась в войну за выгодные контракты.
Once again, history repeats its sad experience that war triggers war. История вновь повторяет свой печальный опыт, когда война порождает новую войну.
Too often the main legacy of a civil war is another civil war. Слишком часто основным наследием гражданской войны является еще одна гражданская война.
Pius XII stated that the war against communism was a holy war and excommunicated members of the Communist Party. Пий XII заявил, что война против коммунизма является священной войной, и отлучил членов коммунистической партии от Церкви.
Two views exist as to whether the war was a civil or an international war. Существуют два мнения о характере этого конфликта - была ли эта война гражданской или она являлась международной.
It's not just prevailing at war, though war still persists. Это не просто победа в войне, хотя война и продолжает преобладать.