Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Война

Примеры в контексте "War - Война"

Примеры: War - Война
Can you believe that I was flagged over something as senseless as that war? Можешь себе представить, что меня оставили на обсуждение за что-то такое бессмысленное, как эта война?
He says, "Orcs, war solves everything." Он говорит, "Орки, война решает все".
Mam and I were very young when the war suddenly ended and this new statute terrified us. Мэм и я были совсем молоды, когда закончилась война.
This is what happens when you throw around a word like "war." Это то, что происходит, когда вы бросаете вокруг слова, как "война".
If a sire line war heats up, Если война создателей кровных линий надвигается,
By telling yourself it was 'war', you're not haunted like Anwar. Говоря, что это была "война", вы не мучаетесь, как Анвар.
We should go back when the war's over Мы должны вернуться назад, когда закончится война.
I didn't know that war was like that. Я не знал, что война такая.
Well, this was the YouTube war, remember? Ну, тогда вся война была на Ютубе, помните?
Plans, divorce, war On an evening like this. План, развод, война - и это в такой вечер!
Whatever war there is, it isn't mine to fight. Что бы это ни была за война, она не моя.
It isn't going to be our war. Это же не будет не наша война.
This is a difficult, challenging war. Это многоплановая война, и прежде всего, война информационная.
It is your war too, whether you know it or not. Ведь это и Ваша война, хоть Вы о ней и не знаете.
When there is war, two things to remember... shoes, then food. Когда война, самое важное две вещи - обувь и еда.
You said yourself that war was about life, didn't you? Вы сами сказали, что война была о жизни, не так ли?
Although the war ended three years ago, we are still afraid to think in the most powerful weapon of all times, the atomic bomb. Хотя война закончилась З года назад, нам всё ещё страшно подумать о самом мощном оружии всех времён.
Do you think it will come to war? Как думаете, нас ждёт война?
Or the war, isolated as I am. Или эта война изолирована так же, как и я
And she may have won the fight, but this... is a war. И возможно, она выиграла битву, но это... это война.
George Orwell once wrote that, It's not a matter of whether the war is not real or if it is. Джордж Оруэлл однажды написал,... что речь не о том, реальна война или нет.
I agree there was a time when war was necessary and you were our greatest warrior. Я согласен, что были времена, когда война была необходимостью, а вы были нашим величайшим воином.
Though many on your side might benefit from war. Многим в Вашем окружении война может принести доходы
What has this war done to you? Что эта война сделала с вами?
We've all seen what war does to the world! Мы все видели, что война делает с миром!