If Alexandra gets a hold of you, the war's lost. |
Если Александра получит тебя, война проиграна. |
This could be a gang war. |
Это может быть война между бандами. |
So this is a gang war now. |
Значит это всё-таки война между бандами. |
This war won't be won on the battlefield. |
Эта война не будет выиграна на поле боя. |
It was war, the defeat and its humiliations. |
Война, поражение и его унижения. |
But it's not someone else's war anymore. |
Но это больше не чужая война. |
That war causes us to do things That we'll spend the rest Of our lives trying to forget. |
Эта война заставляет нас делать такие вещи что всю свою оставшуюся жизнь мы будем пытаться забыть. |
That going to war is not what you want. |
Что война не то, чего ты хочешь. |
This is a war we must lose. |
Это война, которую мы проиграем. |
The war you predicted the day you left Is about to happen. |
Война, которую ты предсказал, когда уходил, вот-вот начнется. |
You've had it easy in this war, Hélêne. |
Война давалась вам легко, Элен. |
But war isn't the only reason that life is difficult in the DRC. |
Но война - это не единственная причина почему жизнь в Конго тяжела. |
What came next was a war that unleashed the might of America. |
Дальше была война, которая показала всю мощь Америки. |
I think... open war isn't good. |
Я думаю... открытая война это плохо. |
I was 18 when the war began. |
Мне было 18, когда началась война. |
The last thing I need is to be managing a war on two fronts. |
Мне совершенно не нужна война на два фронта. |
When this war started, I was all for letting the corporations destroy each other. |
Когда война только началась, я был обеими руками за то, чтобы корпорации уничтожили друг друга. |
And believe me, it's a war. |
И поверь мне, это война. |
We're in the middle of a war. |
То, что сейчас происходит - это война. |
But, this war that's coming, it's not your fight. |
Но, эта война которая приближается, это не твоя битва. |
When this war ends, we'll never get approval for our expedition. |
Если война закончится, нашу экспедицию ни за что не одобрят. |
The war's over now, and they say they don't need it anymore. |
Война закончена. они говорят, что он им больше не нужен. |
The Emperor promised the war would be over by the time autumn leaves fell... |
Император обещал, что война закончится к началу осени. |
The war in Korea was over. |
Война в Корее подошла к концу. |
I almost killed a guy with "war and peace". |
Я чуть не убила одного парня томиком "Война и мир". |