The war, the fall of Narn... our mistakes, and what must be done to correct them. |
Война, падение Нарна, наши ошибки и что нужно сделать, чтобы исправить их. |
There was war here in 1812. |
В 12-м году здесь прошла война. |
I hope the war goes on forever and Ryan gets drafted. |
Надеюсь, война никогда не кончится, и Райана заберут на фронт. |
Neither of them know what a war is, of course. |
Ни один, конечно, не знает, что такое война. |
They say it's because the war is over that times are hard. |
Они говорят, времена тяжелые потому, что война кончилась. |
Never really thinking about the war finishing, and what I'd do, where I'd go. |
Никогда всерьез не думал, как война кончится и что я буду делать, куда пойду. |
And the most likely scenario is all-out corporate war within the next six months. |
И наиболее вероятным сценарием является всеобщая корпоративная война в ближайшие шесть месяцев. |
A war that currently our Empire cannot win. |
Война, в которой наша Империя сейчас не победит. |
This war is hard enough without infighting |
Эта война тяжела и без внутренних ссор. |
Your preposterous war on grave robbery was a model of incompetence. |
Ваша нелепая война с расхищением могил настоящий пример некомпетентности. |
No, no, I mean I know how the war started. |
Я знаю, почему началась война. |
Because there is a war and a famine in Africa at the moment. |
Потому что в Африке война и голод. |
If war is your vocation, you might teach me valor, my father courtesy. |
Если война - ваше призвание, вы могли бы научить меня доблести, как мой отец учил любезности. |
If you come back home then your war's over too, Annie. |
Если ты вернешься домой, то война для тебя тоже закончится, Энни. |
Then it was your order that began our war with the humans. |
Так значит это по вашему приказу началась война с людьми. |
It is a holy war now, Delenn. |
Это теперь священная война, Деленн. |
The war was about finding our own way and making our own choices. |
Война помогла нам найти свой путь и сделать свой выбор. |
Now that the war is over, the warrior caste are refusing to help. |
А поскольку война окончена, каста воинов отказывается помогать. |
If we don't pull it back together again, there will be civil war. |
Если мы не соберем ее снова, будет гражданская война. |
Before war broke out between our governments, you bought me a drink. |
Перед тем, как война разразилась между нашими правительствами, вы купили мне выпить. |
I guess the war finally taught them that we are better together than apart. |
Я думаю, война, наконец, научила их, что лучше быть вместе, чем врозь. |
As long as the war was won we would be all right. |
Как только война была бы выиграна с нами все было бы в порядке. |
This is my war, not Earth's. |
Это моя война, не Земли. |
But I think there is a war raging in you, Seeker. |
Война бушует внутри тебя, Искательница. Мы едем домой. |
Despite what the others say, war is inevitable. |
Что бы ни говорили остальные, война неизбежна. |