Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Война

Примеры в контексте "War - Война"

Примеры: War - Война
The war, the fall of Narn... our mistakes, and what must be done to correct them. Война, падение Нарна, наши ошибки и что нужно сделать, чтобы исправить их.
There was war here in 1812. В 12-м году здесь прошла война.
I hope the war goes on forever and Ryan gets drafted. Надеюсь, война никогда не кончится, и Райана заберут на фронт.
Neither of them know what a war is, of course. Ни один, конечно, не знает, что такое война.
They say it's because the war is over that times are hard. Они говорят, времена тяжелые потому, что война кончилась.
Never really thinking about the war finishing, and what I'd do, where I'd go. Никогда всерьез не думал, как война кончится и что я буду делать, куда пойду.
And the most likely scenario is all-out corporate war within the next six months. И наиболее вероятным сценарием является всеобщая корпоративная война в ближайшие шесть месяцев.
A war that currently our Empire cannot win. Война, в которой наша Империя сейчас не победит.
This war is hard enough without infighting Эта война тяжела и без внутренних ссор.
Your preposterous war on grave robbery was a model of incompetence. Ваша нелепая война с расхищением могил настоящий пример некомпетентности.
No, no, I mean I know how the war started. Я знаю, почему началась война.
Because there is a war and a famine in Africa at the moment. Потому что в Африке война и голод.
If war is your vocation, you might teach me valor, my father courtesy. Если война - ваше призвание, вы могли бы научить меня доблести, как мой отец учил любезности.
If you come back home then your war's over too, Annie. Если ты вернешься домой, то война для тебя тоже закончится, Энни.
Then it was your order that began our war with the humans. Так значит это по вашему приказу началась война с людьми.
It is a holy war now, Delenn. Это теперь священная война, Деленн.
The war was about finding our own way and making our own choices. Война помогла нам найти свой путь и сделать свой выбор.
Now that the war is over, the warrior caste are refusing to help. А поскольку война окончена, каста воинов отказывается помогать.
If we don't pull it back together again, there will be civil war. Если мы не соберем ее снова, будет гражданская война.
Before war broke out between our governments, you bought me a drink. Перед тем, как война разразилась между нашими правительствами, вы купили мне выпить.
I guess the war finally taught them that we are better together than apart. Я думаю, война, наконец, научила их, что лучше быть вместе, чем врозь.
As long as the war was won we would be all right. Как только война была бы выиграна с нами все было бы в порядке.
This is my war, not Earth's. Это моя война, не Земли.
But I think there is a war raging in you, Seeker. Война бушует внутри тебя, Искательница. Мы едем домой.
Despite what the others say, war is inevitable. Что бы ни говорили остальные, война неизбежна.