Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Война

Примеры в контексте "War - Война"

Примеры: War - Война
Quick aside: It's worth noting that the first big war of the twentieth century began with an act of terrorism. Ремарка: интересно отметить, что первая большая война ХХ века началась с теракта.
Over the years of doing this work, unfortunately, war has killed far too many people close to me. За всё время моей работы война, к сожалению, забрала жизни слишком многих близких мне людей.
Many Turks share the view that the war could have harsh consequences for their country, both in the short and long run. Многие турки считают, что война в Ираке может иметь неблагоприятные последствия для их страны, как в ближайшем, так и в более отдаленном будущем.
After pressure from the public and Congress, President Harry S. Truman agreed to let private organizations provide relief for those starving due to the war. Вторая мировая война закончилась в августе того же года, и после давления со стороны общественности, Сената и Конгресса, президент Гарри Трумэн согласился дать частным организациям возможность обеспечить голодающих из-за войны.
We heard that now from the east again the war started, and it's going fast. В этот раз мы услышали по радио, что на востоке снова началась война.
Because you see, war is ours, as human beings. Потому что война - наших рук дело, жителей нашей планеты.
And Jack said the only way to deal with nuclear anything, whether it's war or terrorism, is abolition of nuclear weapons. Джек утверждал, что единственный способ справиться с ядерным чем-угодно, будь то война или терроризм, - это отказ от ядерного оружия.
Tell either side there's no wall, you bought a war. Если стороны решат, что ее нет, будет война.
It turns out, in the gang, when there's a war going on, that they actually pay the foot soldiers twice as much money. Выясняется, что бандиты, когда идет война, платят «пехоте» в два раза больше.
They had reached the Oregon Territory by May 1846, when Frémont received word that war between Mexico and the U.S. was imminent. К маю 1846 года они достигли Орегонской земли, где получили известия о том, что вот-вот начнётся война между Мексикой и США.
After Valacar died, several members of the House of Anárion claimed the crown and a full-scale civil war, called the Kin-strife, broke out in 1432. После гибели Валакара и притязаний нескольких членов Дома Анариона на корону, в 1432 году Т. Э. в Гондоре разразилась полномасштабная гражданская война, названная Братоубийственной войной (англ. Kin-strife).
The story is initially set on the planet Nu-Earth, where a war of attrition between the Norts and Southers is being fought. События происходят на планете Nu-Earth, на которой ведётся бесконечная война между Южанами и Северянами.
The war had been going on for ages and the humans had been losing. Война продолжалась недолго, и человечество было истреблено.
Also in that year, war broke out between Wu and Yue and continued with breaks for the next three decades. В том же году между У и Юэ вспыхнула война, продолжавшаяся 30 лет (с перерывами).
The civil war was only brought to an end with the decisive victory of Buenos Aires over the Federation at the 1861 Battle of Pavón. Гражданская война окончилась лишь в 1861 году, после сокрушительной победы Буэнос-Айреса над Федерацией в битве при Павоне.
The album focuses on topics such as medical recovery, war, love, Asperger's syndrome, alcoholism, and pride. Альбом посвящен таким важным социально-значимым темам, как медицина, война, любовь, синдром Аспергера, алкоголизм, и гордость.
They are then told that democracy has kicked in and the war is over, thus meaning all the soldiers can return to the United States. К счастью, вовремя приходит известие, что демократия в Ираке установлена (has kicked in), война окончена, и все могут возвращаться по домам.
The Nguyễn and the Trịnh refused to accept this division of the country and the war continued. Нгуены и Чини не приняли такое разделение, и война продолжилась.
The long war was a strain on the Danish economy as well as on the unity of the north. Длительная война отрицательно сказалась на датской экономике, а также на единстве Кальмарской унии.
(See also 2018 China-United States trade war.) Торговая война Китая и США (2018).
The game is set in the future where a great war has left the nations of Earth devastated and their respective governments taken over by corporations. События в игре происходят в ближайшем будущем в альтернативной вселенной, где война разрушила многие нации Земли и управление странами приняли на себя корпорации.
The war, which continued into Edward's reign, has become known as "The Rough Wooing". Война, которая продолжилась и во время правления Эдуарда, получила название «Грубые ухаживания» (Rough Wooing).
The war began when the Soviet Union attacked Finland on 30 November 1939 and it ended 13 March 1940. СССР напал на Финляндию 30 ноября 1939, и война продолжалась до 12 марта 1940 года.
Henry, the younger brother of Frederick and Bernard, however, rejected the agreements and continued the war. Но младший брат Фридриха и Бернхарда, Генрих, не признал договоренностей, и война началась снова.
In 1726-1738, another Dzungar-Qing war began. В 1726-1738 годах прошла очередная ойрато-цинская война.