Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Воевать

Примеры в контексте "War - Воевать"

Примеры: War - Воевать
We will be at war with portugal. Мы будем воевать с Португалией. Забудь об этом.
Our men have gone to war or returned broken. Наши мужья ушли воевать, а те, кто вернулись, калеки.
We will be at war with portugal. Если этот контракт не заключат, Мы будем воевать с Португалией.
This was is a war of amateurs. Он решил, что можно воевать, не обучаясь в академии.
We cannot go to war with a faculty member. Мы не будем воевать с членом преподавательского совета.
Your father had to go to war to end his rebellion. Твой отец вынужден был воевать, чтобы положить конец этому мятежу.
Otherwise, if Simon dies wrongly, we will both have war with England. В противном случае, если Саймон умрет по ошибке мы вдвоем будем воевать с Англией.
Hardly worth going to war over. Вряд ли стоит воевать из-за этого.
They'll go to war like you. Они будут воевать, как ты.
You are soon to war, Richard Leland. Вскоре ты будешь воевать, Ричард Лиланд.
Take me to war with you. Возьмите меня с собой воевать, отец.
We're not going to war, Chalmers. Прекрати, мы ж не воевать идем, Чалмера.
But if Amanda's planning a war against the Graysons, then she's making a terrible mistake. Но если Аманда планирует воевать с Грейсонами, то она совершает ужасную ошибку.
We're not cut out for war. Мы не созданы для того, чтобы воевать.
And he knows that you don't want a war with Poland. А он знает, что вы не хотите с Польшей воевать.
I have no desire for war, sir. Я не намерена воевать, сэр.
In the current financial climate we shouldn't wage war on each other. При нынешнем финансовом положении мы не должны воевать друг с другом.
I have no interest in starting a war with the cartel. Я не собираюсь воевать с картелем.
It's my third war with him. А что, я тоже научусь воевать...
So there'll be a war between us. Мы будем воевать друг с другом.
I cannot simply ask my flock to go to war for Rome. Я не могу просто взять и попросить всю свою паству пойти воевать за Рим.
In return for england not going to war with france I promised him the French vote. В обмен на то, что Англия не будет воевать с Францией, я обещал ему голоса французских кардиналов.
I can't think of anything more noble to go to war over than bacon and eggs. Нет более благородной причины воевать, чем яичница с беконом.
His only answer is perpetual war. Всё, что он может - это постоянно воевать.
Europeans resolved never again to go to war with one another. Европейцы решили больше никогда не воевать друг с другом.