Don't worry, the war's over for me. |
Не бойся, для меня война закончилась. |
Gerlost, I told you, the war's over for me. |
Пшолты, я тебе сказал, для меня война закончилась. |
But the war made them do bad things, and they tired of it. |
Но война заставила их делать плохие вещи от которых они устали. |
You wouldn't understand what this war really means to me. |
Тебе не понять... что эта война на самом деле значит для меня. |
If there's a war, it's going to affect all of us. |
Если будет война, нас всех это коснется. |
The whole war was a machine, Mahmoud. |
Вся война была машиной, Махмуд. |
And I've heard it's a meaningless war. |
Говорят также, что эта война бессмысленна. |
Mr. Martorano, I want you to be as specific as possible in answering why the war between the Angiulos and Winter Hill escalated. |
Мистер Марторано, постарайтесь поточнее ответить, почему война между Анджуло и Уинтер Хилл так обострилась. |
The war's here, Angel... and you're already two soldiers down. |
Война уже здесь, Ангел и ты уже потерял двоих солдат. |
Went underground till the war was over. |
Прятался под землей, пока война не кончилась. |
Gentlemen, the war is knocking on the door. |
Господа, война стучится в двери. |
I would rather go to sleep, and woke up when war's over. |
Я бы лучше пошёл спать, и проснуться когда война кончится. |
Airport shutdowns, power grid failures, financial meltdowns, nuclear war - take your pick. |
Остановка работы аэропортов, сбои электросетей, финансовые кризисы, ядерная война - выбирай. |
By now Syria was being torn apart by a horrific civil war. |
Сейчас Сирию раздирает ужасающая гражданская война. |
Looking back, it's already been 13 years since we survived the war... |
Если оглянуться в прошлое, уже 13 лет как война закончилась... |
But there's no need for war when everyone shares a common goal. |
Но никому не нужна война, когда у всех одна цель. |
The second Afghan war brought honours and promotion to many. |
ВАТСОН: Вторая Афганская война многим принесла почести и звания. |
Civil war is raging in the new Republic of the Congo. |
Гражданская война бушует в новой Республике Конго. |
People are saying there might be a war with Russia soon. |
Люди говорят, что возможно скоро будет война с Россией. |
But if I say no, this war will kill him. |
Но если я откажусь, эта война убьет его. |
The war's been over for more than 10 years. |
Война окончена уже более 10 лет назад. |
And Ganymede could be the spark that leads to an all-out war. |
Ганимед может стать искрой, из которой разгорится полномасштабная война. |
Bamford, you invade my territory, we war! |
Бамфорд, ты вторгся на мою территорию, у нас война. |
And war by the men who fight it. |
А война - людьми, которые ее ведут. |
The war that you've been fighting your entire life, Stick, it's over. |
Война, в которой ты сражался всю жизнь - окончена, Стик. |