This war seems to have forced a lot of guys on both sides to resign from the human race. |
Эта война заставила слишком многих парней с обех сторон, отказаться от членства в человеческой расе. |
Denied by the government in the civil war the damage on the road. |
Но не смотря на меры правительства, гражданская война разгорелась на улицах. |
But it was war, right? |
Но это была война, правда? |
We should have this war done in 6 months or so, that's what they keep telling us. |
Но все вроде говорят, что через полгода война закончится. |
When war breaks out, Serbia wins, but the people lose! |
Когда вспыхивает война, Сербия побеждает, но люди снова страдают! |
You think war is a game? |
Ты думаешь, война - это игра? |
Do not you understand that the war still continues? |
Ведь эта война ещё продолжается, понимаете? |
Is it true that there's a war between us? |
Это - правда, что идет война между нами? |
Maybe what you and I needed was a war, so we could look forward to something pleasant happening to one another. |
Возможно, нужна была война или какое-нибудь отчаянное событие, чтобы с одним из нас случилось что-нибудь забавное. |
The war between Heaven and Hell... depends on the choices we make, and those choices require sacrifice. |
Война между Небесами и Адом... зависит от выбора, который мы делаем... и этот выбор требует жертв. |
How I wish this war would end. |
Как бы мне хотелось, чтобы война закончилась! |
So don't tell me this is not my war. |
Так что не говори мне, что это не моя война. |
no war has lasted more than 30 years. |
Ни одна война не длится больше 30 лет |
The thing about war is, you have to decide whose side you're on. |
Когда идёт война, нужно решить, на чьей ты стороне. |
If Dad were here, it'd mean the war was over and we wouldn't have to. |
Если бы он был тут, это бы означало, что война кончилась, и нас и не нужно никуда отправлять. |
No, it's not my war! |
Нет, это не моя война! |
a war to bring strife and misery to Camelot. |
Война принесёт невзгоды и несчастья Камелоту. |
Do you really think we should go to war? |
Вы действительно считаете, что война нам нужна? |
I'm just saying, we could have a war on our hands. |
Я просто говорю, что нам светит серьезная война. |
Generally speaking, it seems to me that water and war are the only loves in your life. |
Мне вообще кажется, что что вода и война для вас единственные любимые женщины на всю жизнь. |
Is it a turf war or not? |
Это война за территорию или нет? |
You know there's a war on? |
Ты знаешь, что там идет война? |
And I don't think this "total war", in which we find ourselves, will allow for it. |
А я не думаю, что эта "тотальная война" вообще позволит пойти на них. |
Didn't the war teach you never to make promises? |
А война не научила тебя никогда ничего не обещать? |
That war was a terrible, terrible mistake. |
Эта война была ужасной, ужасной ошибкой. |