He said the war cries were cathartic. |
Он говорил, что боевой клич был для него как катарсис. |
You're a cold-blooded, lethal war dog, is what you are. |
Хладнокровный, смертоносный боевой пёс, вот кто ты. |
Only he was wearing makeup - grayish white all over his face and body, like war paint. |
Только он был размалеван серо-белым по всему лицу и телу, вроде боевой раскраски. |
Branch also said the shooter was covered in war paint. |
Бранч еще сказал, что стрелок был покрыт боевой раскраской. |
Because you're not exactly trained for war. |
У тебя же нет боевой подготовки. |
She arrived in Kiel on 6 September and the following day departed for her first war patrol. |
6 сентября она прибыла в Киль и на следующий день отправилась в свой первый боевой поход. |
The entire war ministry went with him. |
С ним прошёл весь боевой путь. |
In the past it was used as a war horse and cavalry mount. |
В прошлом они использовались в качестве боевой и кавалерийской лошади. |
U-39 conducted only one war patrol during her entire career, as part of the 6th U-boat Flotilla. |
За всю свою карьеру U-39 совершила лишь один боевой поход в составе 6-й флотилии. |
Can't nothing hurt me when I got on my war paint. |
Мне ничто не навредит, когда я при боевой раскраске. |
This war bonnet is from the Laguna people. |
Это боевой головной убор племени Лагуна. |
You know, the war cry. |
Ну, знаешь, боевой клич. |
The existence of reserve forces allows a nation to reduce its peacetime military expenditures while maintaining a force prepared for war. |
Наличие резерва позволяет стране сократить военные расходы в мирное время при сохранении вооружённых сил в боевой готовности. |
A little heavy on the war paint, maybe. |
Только боевой раскраски многовато, пожалуй. |
You know her real father is actually the war mage. |
Ты знаешь, что её настоящий отец на самом деле боевой маг. |
There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint. |
Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске. |
This is Alit Deeron of the Minbari "war cruiser" Trigati. |
Это Алит Дирон боевой крейсер Минбара "Тригати". |
And his war cry was Clarence. |
А его боевой клич - Кларенс. |
My dear, the complete female population of Palm Beach... has put on the war paint tonight. |
Моя дорогая, сегодня всё женское население Палм Бич находится в полной боевой готовности. |
The flow of weapons and other war matériel into Afghanistan continues. |
Поставки оружия и других видов боевой техники в Афганистан продолжаются. |
I thought we were invited to a picnic, not an uprising of nutty wives, with war paint, which I am not interested in attending. |
Я думал, нас позвали на пикник, а не на бунт чокнутых жен в боевой раскраске - мне это неинтересно. |
And a war ship when she strikes... |
и боевой корабль, когда она наносит удар. |
Known in written sources since the 6-7th centuries, the Žemaitukas became famous as an excellent war horse during the Northern Crusades. |
Жемайтская лошадь, известная в письменных источниках с VI века, как отличный боевой конь, прославилась во время Северных крестовых походов. |
A clear example of this was in his war pieces. |
Вот только некоторые эпизоды его боевой истории. |
U-27 had a very short career, conducting only one war patrol and sinking only two enemy vessels before she herself was sunk. |
Карьера U-27 была очень коротка и ей удалось совершить лишь один боевой поход, потопив лишь два судна противника, прежде чем её саму оправили на дно. |