Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Боевой

Примеры в контексте "War - Боевой"

Примеры: War - Боевой
He said the war cries were cathartic. Он говорил, что боевой клич был для него как катарсис.
You're a cold-blooded, lethal war dog, is what you are. Хладнокровный, смертоносный боевой пёс, вот кто ты.
Only he was wearing makeup - grayish white all over his face and body, like war paint. Только он был размалеван серо-белым по всему лицу и телу, вроде боевой раскраски.
Branch also said the shooter was covered in war paint. Бранч еще сказал, что стрелок был покрыт боевой раскраской.
Because you're not exactly trained for war. У тебя же нет боевой подготовки.
She arrived in Kiel on 6 September and the following day departed for her first war patrol. 6 сентября она прибыла в Киль и на следующий день отправилась в свой первый боевой поход.
The entire war ministry went with him. С ним прошёл весь боевой путь.
In the past it was used as a war horse and cavalry mount. В прошлом они использовались в качестве боевой и кавалерийской лошади.
U-39 conducted only one war patrol during her entire career, as part of the 6th U-boat Flotilla. За всю свою карьеру U-39 совершила лишь один боевой поход в составе 6-й флотилии.
Can't nothing hurt me when I got on my war paint. Мне ничто не навредит, когда я при боевой раскраске.
This war bonnet is from the Laguna people. Это боевой головной убор племени Лагуна.
You know, the war cry. Ну, знаешь, боевой клич.
The existence of reserve forces allows a nation to reduce its peacetime military expenditures while maintaining a force prepared for war. Наличие резерва позволяет стране сократить военные расходы в мирное время при сохранении вооружённых сил в боевой готовности.
A little heavy on the war paint, maybe. Только боевой раскраски многовато, пожалуй.
You know her real father is actually the war mage. Ты знаешь, что её настоящий отец на самом деле боевой маг.
There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint. Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске.
This is Alit Deeron of the Minbari "war cruiser" Trigati. Это Алит Дирон боевой крейсер Минбара "Тригати".
And his war cry was Clarence. А его боевой клич - Кларенс.
My dear, the complete female population of Palm Beach... has put on the war paint tonight. Моя дорогая, сегодня всё женское население Палм Бич находится в полной боевой готовности.
The flow of weapons and other war matériel into Afghanistan continues. Поставки оружия и других видов боевой техники в Афганистан продолжаются.
I thought we were invited to a picnic, not an uprising of nutty wives, with war paint, which I am not interested in attending. Я думал, нас позвали на пикник, а не на бунт чокнутых жен в боевой раскраске - мне это неинтересно.
And a war ship when she strikes... и боевой корабль, когда она наносит удар.
Known in written sources since the 6-7th centuries, the Žemaitukas became famous as an excellent war horse during the Northern Crusades. Жемайтская лошадь, известная в письменных источниках с VI века, как отличный боевой конь, прославилась во время Северных крестовых походов.
A clear example of this was in his war pieces. Вот только некоторые эпизоды его боевой истории.
U-27 had a very short career, conducting only one war patrol and sinking only two enemy vessels before she herself was sunk. Карьера U-27 была очень коротка и ей удалось совершить лишь один боевой поход, потопив лишь два судна противника, прежде чем её саму оправили на дно.