Only two things scare me, and one is nuclear war. |
Меня пугают только две вещи, и одна из них - ядерная война. |
The exhibit was put into storage when the war began. |
Выставка была помещена в хранилище когда война началась. |
I believe our current war is far from over. |
Полагаю, что война далеко не окончена. |
Our war must have a name, to go down in history. |
Наша война должна иметь имя, чтобы войти в историю. |
I just wish this war ended and I couId see my parents again. |
Я просто хочу, чтобы война кончилась и я вернулась к родителям. |
You'd think the war was already won. |
Можно подумать, что война уже выиграна. |
Nuclear war has reduced the Earth to a smoking ruin. |
Атомная война превратила землю в дымящиеся руины. |
It was sort of like a war, actually. |
В каком-то смысле это и была война. |
A lost battle does not mean that the war is over. |
Проигранное сражение не означает, что проиграна война. |
Might think he's still fighting the war. |
Может, решил, что война еще не закончилась. |
The only reasonable explanation would be a war, a nuclear devastation or a bacteriological holocaust. |
Единственное объяснение - война, ядерное уничтожение или бактериологический холокост. |
The war created an imbalance, and nature counterbalanced. |
Война вызвала дисбаланс, а природа его сбалансировала. |
It would mean they fought the war your Earth avoided. |
Значит, у них была война, которой Земля избежала. |
Sort of like a cold war, sir. |
Своего рода холодная война, Сэр. |
Every historical event, every war. |
Каждое историческое событие, каждая война. |
You know what they say - war is good for business. |
Вы знаете что они сказали - война полезна для бизнеса. |
The war had taught me to cherish the present because tomorrow might not ever come to pass. |
Война научила меня ценить настоящее, потому что завтрашний день может никогда не наступить. |
He should be advising Churchill, the war would be over in a week. |
Будь он советником Черчилля, война закончилась бы через неделю. |
I will not have war in my name. |
Война не будет идти от моего имени. |
Like I said, there was always a war. |
Я же сказал, всегда была война. |
We'd fought over money, and a two-year cold war ensued. |
Мы боролись за деньги, и на два года последовала "холодной война". |
With the Meiji Restoration came civil war |
С реставрацией Мэйдзи в 1867 году началась гражданская война. |
It's a war between Falcone and Maroni. |
Это война между Фальконе и Марони. |
That is how this war began, Doctor. |
Вот как началась война, доктор. |
History is war and slavery and holding your dead son in your arms. |
История - это война, рабство и мертвый сын на твоих руках. |