| Maybe that war will start soon. | Может быть, эта война начнётся скоро. |
| She stopped making them when the war started. | Она прекратила их создавать, когда началась война. |
| Now that the war is won, we should all find time for wisdom. | Теперь, когда война выиграна, нам всем стоит набраться мудрости. |
| They've been in a cold war since the day you left. | У них холодная война с того дня, как ты ушла. |
| I'll believe there will be war. | Однако я думаю, что война будет. |
| I was getting ready to try that when the war came along. | Я начинал учиться, когда пришла война. |
| Because of this old house 3rd world war will begin. | Из-за этого старого дома З-я мировая война начнется. |
| Ten years ago, this war began... as all wars begin: With a grievance. | 10 лет назад началась эта война так, как начинаются все войны - с недовольства. |
| That's not a war, Mr. Atto. | Это не война, мистер Атто. |
| I want this war to end, Stephen. | Я хочу, чтобы эта война закончилась, Стивен. |
| You know, you say this war is to protect humanity, | Ты знаешь, ты говоришь, эта война нужна для того, чтобы защитить человечество. |
| He didn't know another war was waiting for him here. | Он не знал, что здесь его будет ждать другая война. |
| When you know my meaning, war will take form. | Когда ты поймешь мои мысли, война обретет форму. |
| There was a neutron war here and most died, and the survivors mutated. | Потом была нейтроная война и и большинство погибло, ы вижившие мутировали. |
| So as soon as this war is over, I shall return. | Когда война закончится, я обязательно приеду. |
| If that's the case, war could be coming much sooner than we thought. | В таком случае, война может начаться намного раньше, чем мы думали. |
| This was a war that would shake an entire country to its foundations. | Это была война, потрясшая устои страны до самого основания. |
| While we're at war, we can't do anything. | Пока у нас война, ничего нельзя сделать. |
| It would seem you already have a war. | Похоже, у вас уже и так война. |
| For the time being, Carrillo's war was over. | На данный момент война Каррильо закончилась. |
| This is not the first war that has been fought over the production, reproduction and distribution of information. | Это не первая война, за производство, копирование и распространение информации. |
| I think the war on piracy is failing for social reasons. | Я считаю, что война с пиратством терпит поражение по социальным причинам. |
| And what a marvelous grand war it will be... | И до чего же великолепная война это будет... |
| But this is politics, not war. | Но это политика, а не война. |
| This will all be settled as soon as war breaks out in Europe. | Все успокоится как только война в Европе закончится. |