| You're so invested in making the station run smoothly you've forgotten there's a war on. | Как будто для тебя важнее сделать так, чтобы дела на станции шли гладко, что ты забыл, что идет война. |
| I understand the war is going well. | Я так понимаю, война протекает хорошо. |
| When this war's over I'm going on a honeymoon. | Когда эта война закончится, я отправляюсь в медовый месяц. |
| The war has certainly not been very good for morale around here. | Война, определенно не способствует повышению морального состояния здесь. |
| The war between the Dominion and the Federation Alliance is now over. | Война между Доминионом и Союзом Федерации теперь закончена. |
| I'm not sure what I need right now is a war. | Я не думаю, что мне сейчас нужна война. |
| You know that in the war against terror, there's often collateral damage. | Вы знаете, что война с терроризмом зачастую не обходится без побочного ущерба. |
| Our reports indicated Western Narubu was rapidly descending into civil war. | По нашим докладам, Западную Нарубу, Быстро охватывает гражданская война. |
| It sparked a border war, killing thousands of people. | На границе вспыхнула война, погибло несколько тысяч людей. |
| Higgins is a dear good soul, but there's a war on. | Хиггинс - добрая душа, но ведь война идёт. |
| I promised Bubba in Vietnam that as soon as the war was over, we'd be partners. | Я обещал Баббе во Вьетнаме, что как только война закончится, мы с ним будем партнерами. |
| You have to understand that there is a war waging in heaven. | Вы должны понять, что на небесах идет война. |
| There's a civil war raging, and you're wasting time. | У нас тут гражданская война, а ты теряешь время. |
| There's a war to be won, and we want to get back to our families. | Впереди война, и мы хотим вернуться к своим семьям. |
| However, Korea was soon engulfed in a civil war, and... | Однако в Корее скоро началась гражданская война и... |
| We are warriors, Michael, and this is war. | Мы - воины, Майкл, и это война. |
| Let peace survive and war depart, when arrows pierce my daughter's heart. | Настанет мир и кончится война, когда достигнет сердца дочери моей стрела. |
| Said that the war will begin today in four hours. | На рассвете война начнётся в 4 часа. |
| Now that the Americans are in, the war will be over soon. | Теперь, когда вступили американцы, война скоро закончится. |
| In Calcutta, it's like civil war. | В Калькутте, практически, идёт гражданская война. |
| Maybe we at war with Norway: | А может быть, у нас война с Норвегией. |
| They don't let our TVs work to see when the war will start. | Они не дают работать нашим телевизорам, чтобы мы не узнали, когда начнётся война. |
| Listen, war doesn't warn of its coming. | Послушайте, война не за горами. |
| Even now, somewhere on your planet, you are at war. | Даже сейчас где-то на вашей планете идет война. |
| Let us imagine a war without victors. | Давайте представим что будет, когда война закончится. |