Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Война

Примеры в контексте "War - Война"

Примеры: War - Война
If a war starts, we can raise the price of rice as high as we want. Если война начнётся, мы сможем поднять цены на рис как угодно высоко.
You won't know whether you'll make it until the war begins. Вы не будете знать, сможете ли вы сделать это, пока война не начнётся.
Then the war in Chechnya came to the theatre. Затем Чеченская война пришла в театр.
The war Putin opposed was soon helping to make Russia rich. Война против которой выступал Путин скоро помогла России стать богатой.
Louis, it is Molière or war with the high clergy. Или этот Мольер, или война с высшим духовенством.
So many innocent people died because of it in the civil war in Ishbal... Гражданская война в Ишваре унесла много невинных жизней...
The war has ruined my business, but it still takes time. Война уничтожила мой бизнес, но времени на пошив требуется как раньше.
I know that a war is coming between us and the girls. Я знаю, что грядёт война между нами и девочками.
The only way to truly achieve peace is through war. Единственный способ достичь мира - война.
They've had too much war. Они заслужили мир, война их истерзала.
It's a war between Satan, Lucifer and the Lord. Война между Сатаной, Люцифером и Богом.
Look, if there's a war, I could get drafted. Если начнется война, меня призовут.
Or was the war in Afghanistan really about something else? Или, может, война в Афганистане была совсем не о том?
The war is waged by the ruling group against its own subjects. Война ведётся правящим классом против своих же подданных.
We're at war, my friend. У нас война, мой друг.
The war ended and Barry's regiment was garrisoned in the Capital. Война окончилась и полк Барри стоял в столице.
Civil war is coming to Paris and that child is the prize. В Париж идет гражданская война, и ребенок - её трофей.
Civil war came and I fought for the North. Когда началась война - воевал за северян.
Let's hope the war will end at last. Будем надеяться, что война наконец закончится.
Whenever there is a war, you always get something out of it. Всякий раз, когда идёт война, вы всегда что-то получаете из неё.
I come here and the only thing expecting me is war. Я прихожу сюда, и единственное, что меня ожидает - это война.
There's a civil war brewing, and Camille is gaining power. Идет гражданская война, и Камилла набирает силу.
So the war on the West Side didn't screw us up too badly. Так что война на Вест Сайд не особо по нам ударила.
Where I am... war follows. Там, где я, там война.
There's more trauma in this life than war. Жизнь бьет сильнее, чем война.