Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Война

Примеры в контексте "War - Война"

Примеры: War - Война
How could this war cut so deeply into the heart of our family? Как могла эта война войти в нашу семью настолько прочно?
How can the prophecy be true if the war isn't over? Как предсказание может быть правдиво, если война не кончилась?
There's still a war going on, and I have a job to do. Ведь война все еще продолжается... а у меня есть еще работенка.
There's a full-scale subterranean war been raged for every shred of information. Идет настоящая война за информацию, за любые, самые мелкие фрагменты.
This war would take place against a background of weak economic conditions globally, and would exacerbate those weaknesses, perhaps throwing the world economy into recession. Вероятная война произойдет на фоне слабых экономических условий по всему миру, и она усугубит эту слабость, отправив, по всей вероятности, мировую экономику в рецессию.
Given the terrible costs, I hope that this war will prove justified, though I have my doubts based on the current evidence. Учитывая жуткие затраты, я надеюсь, что эта война окажется оправданной, хотя на основании имеющихся данных у меня есть сомнения.
It was a little war, but one that raised big questions. Это была небольшая война, но это была война, которая подняла много вопросов.
By February 2012, the war in Libya is over, and I am wrapping up my documentary film about the conflict. В Феврале 2012 года, война в Ливии закончилась, и я заканчиваю свой документальный фильм о конфликте.
The current war of memories between the Baltic republics and Russia, with regard to the international celebration in Moscow on 9 May this year, reminds Germany of a special historic responsibility. Нынешняя война воспоминаний между республиками Балтии и Россией в отношении международного празднования в Москве 9 мая нынешнего года напоминает Германии об особой исторической ответственности.
If we'd been engaged, it wouldn't have mattered... because the war came. Если бы мы были обручены, это бы не имело значения, но началась война.
It all sounded a bit like a series of job applications - the war for President Barack Obama's ear. Все эти произведения слегка походили на стопку заявлений о приёме на работу - война для ушей президента Барака Обамы.
In Syria and Yemen, there is civil war; В Сирии и Йемене - гражданская война;
You can go for days here and not feel like there's a war going on. Сегодня вы можете жить и не чувствовать, что идет война.
There was a war going on, as you know. Как вы знаете, между ними шла война.
He thinks it means another world war. Он считает, что будет очередная мировая война
NATO's war with the Taliban in Afghanistan is going badly, so much so that the commanding US general was sacked this month. Война НАТО с Талибаном в Афганистане проходит настолько плохо, что командующий в этом месяце был уволен.
For now, the terrorist war is the policy response to the spread of Islamic terrorism. Сегодня война против терроризма - это стратегический ответ на распространение исламского терроризма.
For many years now, Georgia and Russia have been playing with fire, and war in the Caucasus looked preordained. На протяжении многих лет Грузия и Россия играли с огнем, и война на Кавказе, казалось, была предопределена.
"Blind is the leader who does not see that a war of races is what lies ahead," he wrote. Он писал: «Слеп тот лидер, который не видит, что следующей на нашем пути будет война рас».
Or is the war in Afghanistan really now about countering the insurgents fighting Hamid Karzai's government? Или война в Афганистане в действительности направлена на борьбу с повстанцами, противостоящими правительству Хамида Карзая?
The war ended with the 1842 Treaty of Nanking, which allowed the British to dictate opening the treaty ports, Shanghai included, for international trade. Война окончилась в 1842 году подписанием Нанкинского договора, согласно которому ряд договорных портов, включая Шанхай, открывались для внешней торговли.
After this latter battle, the battalion was placed in reserve for rest and recuperation, a period during which the war ended. После этих сражений батальон был выведен на отдых, и пока он находился в резерве - война закончилась.
We are in a race against the machines, in a fight or even in a war. Мы участвуем в гонке против машин, это сражение, если не война.
When I say there's a war coming, I don't mean with the Scarborough. Когда я говорю, что грядёт война, речь не о «Скарборо».
Sri Lanka still had the civil war going on, so Bali it was. В Шри-Ланке всё ещё шла гражданская война, так что я выбрал Бали.