Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Война

Примеры в контексте "War - Война"

Примеры: War - Война
Most debates addressed whether the war was justified. Большинство дискуссий касались темы: насколько была оправдана война.
In that war, children, whether as combatants or non-combatants, suffered physical and mental trauma. Такая война приносит детям, являющимся как комбатантами, так и некомбатантами, физические и психологические страдания.
NEW YORK - Every war is fought three times. НЬЮ-ЙОРК. Каждая война проходит три стадии.
Instead, the war showed its limitations. Вместо этого, война продемонстрировала ее недостатки.
Moreover, the war undermined America's real source of power - its moral authority. Кроме того, война подорвала реальный источник американской силы - ее моральный авторитет.
Thus, for example, the conventional war in Kosovo lasted for two months, only to usher in a six-year asymmetric conflict. К примеру, обычная война в Косово длилась два месяца, после чего начался шестилетний асимметричный конфликт.
In some sense, there is only one issue, and that is the war, which has exacerbated America's economic problems. В некотором смысле, существует только одна проблема, а именно: война, обострившая экономические проблемы Америки.
This war, in particular, has not been good for the economy, for three reasons. Данная война, в частности, не была полезна для экономики по трём причинам.
There is a third reason that this war is economically bad for America. Существует и третья причина того, почему данная война экономически невыгодна для Америки.
Circumstances such as the global financial crisis and the war in Kosovo have considerably impeded economic progress in many parts of the world. Такие события, как глобальный финансовый кризис и война в Косово нанесли значительный ущерб экономическому прогрессу во многих частях мира.
In essence, this is an argument that the war was justified as a means of promoting human rights. По сути, это довод о том, что война была оправдана как средство продвижения прав человека.
After all, war, in Colombia and elsewhere, frequently unites nations, while peace divides them. В конце концов, война, не только в Колумбии, но и в других странах, часто объединяет народы, в то время как мир - разделяет.
The war in Kosovo focused such feelings. Война в Косово заострила эти ощущения.
The war in Kosovo resonated with such historical memories, thus adding to the discomfort. Война в Косово всколыхнула именно такие исторические параллели и тем самым усугубила беспокойство.
To this rather sombre picture we must add the fragile situation in Angola, where the civil war has resumed throughout the national territory. К этой скорее мрачной картине нам следует добавить нестабильное положение в Анголе, где гражданская война возобновилась на всей территории страны.
The civil war has imposed great suffering on the majority of the population of Angola, especially those in the most vulnerable sectors. Гражданская война обрушила огромные страдания на большинство населения Анголы, в особенности на представителей самых уязвимых его слоев.
Angola continues to experience a fratricidal war waged by rebel UNITA forces against the legal Government of Angola. В Анголе продолжается братоубийственная война, которую ведут повстанческие силы УНИТА против законного правительства Анголы.
We predicted that, absent strong and unified Western diplomatic involvement, war was coming. Мы предупреждали, что при отсутствии сильного и единого дипломатического вмешательства Запада нагрянет война.
The war against terror is still raging. Война с терроризмом до сих пор не стихает.
Cessation of hostilities does not mean that war is over, particularly for children who have been extensively exposed to the culture of violence. Прекращение боевых действий не означает, что война закончилась, особенно для тех детей, которые подверглись массированному влиянию культуры насилия.
The war paralysed efforts by UNHCR to repatriate Congolese refugees from Tanzania. Война остановила репатриацию конголезских беженцев из Танзании, которая была подготовлена УВКБ.
The war in Sierra Leone is over; the same can be said of Liberia, but the threat remains. Война в Сьерра-Леоне закончена; это же можно сказать о Либерии, но угроза сохраняется.
My Government believes that anarchy and war in the Democratic Republic of the Congo are not inevitable. Мое правительство не считает, что анархия и война в Демократической Республике Конго являются чем-то неизбежным.
There is a war raging between our neighbours on the eastern and southern borders. Между нашими восточными и южными соседями идет война.
In that country, where the different factions in conflict are sowing terror, war could break out at any time. В этой стране, где различные участники конфликта сеют террор, война может разразиться в любой момент.