Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Война

Примеры в контексте "War - Война"

Примеры: War - Война
Because it's not our bloody war! Потому что это не наша война, чёрт побери!
Hurry up, Dunne, or the war will be over. Живее, Данн, а то война закончится.
Then I tell you, this is war. Тогда я скажу тебе, это война.
But when the war is over, there won't be any horses. Но когда закончится война, лошадей не останется.
You know the war is lost. Вы же знаете, что война проиграна.
My still fighting in the feminist trenches, but the war is over. Моя пациентка... всё ещё воюет в феминистских окопах, хотя война закончилась.
If there's a war now, I loose the business. Если начнется война, весь бизнес прогорит.
Well, the war has been over a while, Kitty. Ну, война давно закончилась, Китти.
But prior to that, there will be a war against the rats. Но прежде у них будет большая война с крысами.
(Emperor's voice) ...the war has lasted almost four years. (Голос Императора) ... война длится почти четыре года.
Every day was like a war for me. У меня каждый день- это война.
When a war is over, the first emotion is relief. Когда война заканчивается, то сначала чувствуешь облегчение.
Wondering what the war was for. Когда вы сказали: "Зачем была эта война?"
But that war really made a mess of him. Но эта война сильно его потрепала.
But the war's given us a unique opportunity to expand our medical knowledge. Но война дала нам уникальную возможность углубить наши медицинские познания.
You're only here because the war has taken our best men. Вы здесь лишь потому, что война забрала у нас лучших.
And the team needs to know the bigger war we're fighting. И команде нужно знать о том, что приближается большая война.
Perhaps he's forgotten we're fighting a war. Должно быть, он забыл, что идёт война.
If war were arithmetic, the mathematicians would rule the world. Будь война арифметикой, миром правили бы математики.
Soon, darling, when the war is over. Скоро, милая, когда война закончится.
Neither one of us wants a war going on in the neighborhood. Никому из нас не нужна война в районе.
The war has taken everything from everyone. Война отнимает всё... и у всех.
And yet I may not say this is an accursed war. И все же я не могу сказать, что эта война - проклятье.
When rebel burn our village, Taiping war, they take all women. Когда бунтовщик жечь наша деревня, Тайпинская война, они брать всех женщин.
It will be war if he finds out. Если он пронюхает об этом - будет война.