Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Война

Примеры в контексте "War - Война"

Примеры: War - Война
This holy war was a phantom of my imagination. Эта святая война была плодом моего воображения.
This war between Racken and Tannhäuser, it's out of control. Война Теннхаузера и Ракена вышла из-под контроля.
When this war is over, we shall return to centre stage. Когда война кончится, мы вернёмся на центральную сцену.
The war between Tannhäuser and Racken is reaching critical mass. Война между Теннхаузером и Ракеном набирает критическую массу.
I thought that was because of the war. Знаю, думаю, виновата война.
If it's war, you should use every ally. Если это война, вы должны использовать каждого союзника.
I knew there was a war coming. Я знала, что грядет война.
Abraham, this war has cost us countless lives, not to mention millions of dollars. Авраам... война уносит огромное число жизней, не говоря уже о миллионах долларов.
This is not your war, Henry. Это не твоя война, Генри.
I can't see another war coming and do nothing about it. Я не могу видеть, как приближается еще одна война и ничего не делать.
You have to pick a side, because this is war. Придется тебе выбрать, с кем ты, ведь это война.
Solomon: Actually war becomes perpetual when it's used as a rational for peace. Ныне война становится постоянной, ее используют во имя мира.
This war has been so mishandled, from the very start. Эта война была скверной с самого начала.
That's how far this war's come. Эта война уже слишком далеко зашла.
The war rages across the newspapers and through the ruined streets of Sarajevo. Война бушует на страницах газет и на разрушенных улицах Сараево.
If we're at war, Whitney's won. Если это война, то Уитни её уже выиграл.
When this war is over, I'm going to want my ship back. Когда эта война закончится, я захочу обратно свой корабль.
If those missiles hit Cardassia, it could start a war. Если эти ракеты поразят Кардассию - начнется война.
Now, there was a beautiful little war. И это была прекрасная маленькая война.
I have the feeling the Klingons' war against the Cardassians has taken a turn for the worse. У меня такое чувство, что война клингонов против кардассианцев обернулась к худшему.
We're losing the peace which means a war could be our only hope. Мы теряем мир, что значит - война может стать нашей единственной надеждой.
This is war... we must put aside our personal feelings and focus on the task at hand. Это война... мы должны оставить личные чувства и сосредоточиться на делах.
Maybe when this war is over, you can look at them closer. Возможно, когда война закончится, вы станете чуть ближе.
There's a war out there and you're on the wrong side. Здесь идет война, и вы не на той стороне.
The civil war was just about to start. Как раз должна была начаться гражданская война.