This holy war was a phantom of my imagination. |
Эта святая война была плодом моего воображения. |
This war between Racken and Tannhäuser, it's out of control. |
Война Теннхаузера и Ракена вышла из-под контроля. |
When this war is over, we shall return to centre stage. |
Когда война кончится, мы вернёмся на центральную сцену. |
The war between Tannhäuser and Racken is reaching critical mass. |
Война между Теннхаузером и Ракеном набирает критическую массу. |
I thought that was because of the war. |
Знаю, думаю, виновата война. |
If it's war, you should use every ally. |
Если это война, вы должны использовать каждого союзника. |
I knew there was a war coming. |
Я знала, что грядет война. |
Abraham, this war has cost us countless lives, not to mention millions of dollars. |
Авраам... война уносит огромное число жизней, не говоря уже о миллионах долларов. |
This is not your war, Henry. |
Это не твоя война, Генри. |
I can't see another war coming and do nothing about it. |
Я не могу видеть, как приближается еще одна война и ничего не делать. |
You have to pick a side, because this is war. |
Придется тебе выбрать, с кем ты, ведь это война. |
Solomon: Actually war becomes perpetual when it's used as a rational for peace. |
Ныне война становится постоянной, ее используют во имя мира. |
This war has been so mishandled, from the very start. |
Эта война была скверной с самого начала. |
That's how far this war's come. |
Эта война уже слишком далеко зашла. |
The war rages across the newspapers and through the ruined streets of Sarajevo. |
Война бушует на страницах газет и на разрушенных улицах Сараево. |
If we're at war, Whitney's won. |
Если это война, то Уитни её уже выиграл. |
When this war is over, I'm going to want my ship back. |
Когда эта война закончится, я захочу обратно свой корабль. |
If those missiles hit Cardassia, it could start a war. |
Если эти ракеты поразят Кардассию - начнется война. |
Now, there was a beautiful little war. |
И это была прекрасная маленькая война. |
I have the feeling the Klingons' war against the Cardassians has taken a turn for the worse. |
У меня такое чувство, что война клингонов против кардассианцев обернулась к худшему. |
We're losing the peace which means a war could be our only hope. |
Мы теряем мир, что значит - война может стать нашей единственной надеждой. |
This is war... we must put aside our personal feelings and focus on the task at hand. |
Это война... мы должны оставить личные чувства и сосредоточиться на делах. |
Maybe when this war is over, you can look at them closer. |
Возможно, когда война закончится, вы станете чуть ближе. |
There's a war out there and you're on the wrong side. |
Здесь идет война, и вы не на той стороне. |
The civil war was just about to start. |
Как раз должна была начаться гражданская война. |