Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Война

Примеры в контексте "War - Война"

Примеры: War - Война
Although the war yielded no tangible results to any of the belligerents, both countries corroborated the peace settlement in 1513 and 1524. Хотя война не привела ни к каким территориальным приобретениям обеих воюющих сторон, оба государства подтверждали договор в 1513 и 1524 годах.
Sylvia's socialist perspective convinced her that the war was another example of capitalist oligarchs exploiting poor soldiers and workers. Социалистические взгляды Сильвии утвердили её в том, что война была ничем иным, как ещё одним примером эксплуатации капиталистами-олигархами бедных солдат и рабочих.
The war had an enormous impact on Soviet society and its fine art, determining many important aspects of its development for decades to come. Великая Отечественная война оказала огромное влияние на советское общество и его изобразительное искусство, предопределив многие важные особенности его развития на десятилетия.
This war entrenched hostilities between the Spanish and French, as they would continue to vie for control over territory and influence throughout the world. Эта война усилила рознь между испанцами и французами, и они будут продолжать бороться за контроль над территориями и влияние по всему миру.
The war saw a confrontation between the Chilean Army and the Chilean Navy, which sided with the president and the congress, respectively. Война ознаменовалась конфронтацией между чилийской армией и чилийским флотом, которые встали на сторону президента и Конгресса соответственно.
After decades of hard-won victories that pushed back the Shadow Legions, humanity and the Radiant Empires thought the long war was almost over. После десятилетий тяжело дающихся побед, которые отбросили Легионы Тени назад, человечество и Сияющие Империи думали, что эта затянувшаяся война почти закончена.
The next few years, until 1148, saw a period of civil war in England, often called The Anarchy, when neither Matilda nor Stephen controlled the country. Следующие несколько лет, до 1148 года, в Англии продолжалась гражданская война, период «Анархии», когда ни у Матильды, ни у Стефана не было контроля над страной.
The war with the LTTE was halted following the signing of a ceasefire agreement in 2002 with the help of international mediation. Война с ТОТИ была приостановлена после подписания соглашения о прекращении огня в 2002 году с помощью международного посредничества.
In 1993, Namco struck back with Ridge Racer, and thus began the polygonal war of driving games. В 1993 году Namco выпустила Ridge Racer, и с этого момента началась «полигональная война» между играми о вождении.
The civil war ended with the Addis Ababa Agreement of 1972 and Garang, like many rebels, was absorbed into the Sudanese military. В 1972 году первая гражданская война закончилась подписанием мирного соглашения, и Гаранг, как и многие партизаны, был принят в ряды суданской армии.
The air war resumed with a Japanese air raid on Guadalcanal on 27 September which was contested by U.S. Navy and Marine fighters from Henderson Field. Война в воздухе продолжилась японским авианалётом на Гуадалканал 27 сентября, на отражение которого поднялись истребители флота и морской пехоты с Хендерсон-Филд.
In 1781 a war broke out between the Netherlands and Britain, which resulted in the British occupation of Berbice, Essequibo, and Demerara. В 1781 году между Британией и Нидерландами началась война, в результате которой британские войска оккупировали Бербис, Эссекибо и Демерару.
Both parties understand that the war is almost over; they do not want to engage each other and choose to wait things out. Обе стороны, понимая, что война практически завершена, не хотят вступать в бой и избирают выжидательную позицию.
The war helped neither the island's copra production nor the interests and securities of the German merchants, who had established cocoa plantations and other agricultural establishments. Война не способствовала ни производству копры на острове, ни интересам немецких торговцев, которые имели на Науру плантации какао и другие сельскохозяйственные предприятия.
Following the defeat of Japan in 1945, the war between the Nationalist government forces and the CPC resumed, after failed attempts at reconciliation and a negotiated settlement. После поражения Японии в 1945 году война между Гоминьданом и КПК возобновилась, после нескольких неудачных попыток примирения и урегулирования путём переговоров.
But as the war with the French demanded more troops, and the new grand vizier reorganized and reinvigorated the Ottoman Army, the success ended. Но поскольку война с французами требовала больше войск, а новый великий визирь реорганизовал османскую армию, удача австрийцев закончилась.
This time, Pembroke made his excuses and declined to intervene, and war broke out in May. На этот раз, однако, Пембрук отказался вмешиваться, и в мае началась война.
The war was also very costly for the Dwarf race, as nearly half of those involved were killed or seriously wounded. Война также обернулась огромными потерями для гномов, ибо почти половина из сражавшихся в ней были убиты или тяжело ранены.
The controversy over Bennett's actions became public in mid-1945, when the war ended and Percival and Callaghan were released from Japanese captivity. Споры по поводу действий Беннетта стала достоянием общественности в 1945 году, когда война закончилась и Персиваль был освобожден из японского плена.
Secretary of the Navy Gideon Welles refused it, thinking its operation and maintenance too expensive for what he expected to be a short war. Секретарь флота Гидеон Уэлс отказался, считая эту операцию слишком дорогой, надеясь, что война окажется короткой.
This cataclysmic war not only decimated human civilization but warped the very fabric of reality and, in its wake, gave life to new horrors. Эта война не только уничтожила человеческую цивилизацию, но и порвала ткань реальности, порождая новые ужасы.
This war proved to be a turning point in Cretan history since it was the first time foreign forces had come to Crete and interfered in Cretan affairs. Эта война оказалась поворотным моментом в истории Крита, так как впервые иностранные войска пришли на остров и стали вмешиваться в дела его жителей.
How many others will have to die for this war to end? А сколько украинцев должно погибнуть, чтобы остановилась эта война?
Naqoyqatsi is a Hopi word (more correctly written naqö̀yqatsi) meaning "life as war". Naqoyqatsi (более правильное написание - naqö̀yqatsi) на языке индейцев хопи означает «Жизнь как война».
While not being a concept album, war and religion are recurring themes throughout, as well as in the cover artwork. Хотя он не считается концептуальным альбомом, война и религия являются повторяющимися темами в текстах песен, а также в обложке.