Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Война

Примеры в контексте "War - Война"

Примеры: War - Война
Civil war in Lebanon began on 13 April 1975. Гражданская война в Ливане началась 13 апреля 1975 года.
Full diplomatic relations were restored between both nations at the end of the war in Europe in 1944. В 1944 году между странами были восстановлены полные дипломатические отношения когда война в Европе подходила к концу.
Many of the Texas settlers believed the war to be over and left the army after the initial string of victories. Многие из поселенцев посчитали, что война окончена и покинули армию после череды побед.
In addition, the war ruined the state's economy. Кроме того, война разрушила экономику штата.
On 30 January 1648, the war ended with the Treaty of Münster between Spain and the Netherlands. 30 января 1648 года война закончилась подписанием Мюнстерского договора между Испанией и Нидерландами.
The war is known by several names. Эта война известна под несколькими названиями.
The Kin-strife was a disastrous civil war in Gondor. Братоубийственная война (англ. Kin-strife) - разрушительная гражданская война в Гондоре.
In 1366 there was a civil war of succession in Castile. В 1366 году в Кастилии вспыхнула гражданская война.
Emperor Napoleon III realized that a war with the United States without allies "would spell disaster" for France. Император Наполеон III понимал, что война с США без союзников «нанесёт вред» Франции.
In the east, war was also disrupting trade routes, as the Ottoman Empire began to expand throughout the region. Война на востоке нарушила торговые пути, Османская империя начала расширяться по всему региону.
When Lebanon's civil war broke out in 1975, the family fled for Britain. Когда в 1975 году в Ливане вспыхнула гражданская война, семья бежала в Великобританию.
Immediately, a war erupted between Theodore and Amadeus VIII of Savoy. Вскоре после этого разгорелась война между Теодоро и Амадеем VIII Савойским.
Ultimately the Boers were defeated, and the war ended on 31 May 1902. В конце концов буры были разбиты и война закончилась 31 мая 1902 года.
When war with France broke out in 1808, Cuesta was already 67 years old. Когда в 1808 году началась война с Францией, Куэсте было уже 67 лет.
In the vastness of the former Russian Empire a civil war rages on. На просторах бывшей Российской империи полыхает гражданская война.
In 1917 Finland became an independent country and in 1918 there was a civil war. В 1917 году Финляндия стала независимой страной, а в 1918 году в стране началась тяжелая гражданская война.
Rishi reasons with Liaqat further and convinces him that his war is immoral. Риши говорит с Лиакатом и убеждает его, что его война безнравственна.
The first war of immigrants and local peoples of Ancient Greece there has inflamed. Там разгорелась первая война переселенцев и местных народов Древней Греции.
The war between Garrett and Bono may have damaged the sales of the record. «Война» между Гарреттом и Боно, вероятно, также отрицательно влияла на продажи.
The war in Vietnam began to escalate and Slade was shipped overseas. Примерно в то время обострилась война во Вьетнаме, и Слейда отправили за океан.
For possession Naples the Second has inflamed Samnitian war (326-304 B.C. За обладание Неаполем разгорелась Вторая Самнитская война (326-304 годы до х.э.
The first Punic war has not weakened power of Carthage so new collision was inevitable. Первая Пуническая война не ослабила могущества Карфагена, так что новое столкновение было неизбежным.
The war lasted until the spring of 1809. Война продолжалась до весны 1809 года.
In the Greek mythology this war refers to titanomaches. В греческой мифологии эта война называется титаномахия.
Now the "cold war" has ended. Сейчас же «холодная война» завершилась.