Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Война

Примеры в контексте "War - Война"

Примеры: War - Война
I like this case like Patton liked war. "Мне это дело нравится как Паттону война."
Do you think that the war in Vietnam was unpredictable? А война во Вьетнаме, думаете, тоже была непредсказуемой?
The war, as you see, isn't going as we would like. Война, сами знаете, идет не так, как мы надеялись.
There's a war on, just as terrible as the last one. Идёт война, такая же ужасная, как и прошлая.
Maybe they forgot where the war was. Может они забыли, где война?
What the hell war is this? Да что же это за война такая?
Hasn't this war gone on long enough? Разве эта война не достаточно длилась?
Look, I'm not here to entertain the President, but you may tell him that the war will be over. Я здесь не для того, чтобы развлекать президента, но передайте ему, что эта война закончится.
You make it sound like a war. Вы говорите так, как будто это война.
Since the war, that is. С тех пор, как закончилась война.
I remember when I was about 10, there was a war going on. Когда мне было около 10, шла война.
There will be chaos and war, and what we do now will mean everything. Будет хаос и война, и то, что мы делаем сейчас, определяет все.
For what is war but an instrument of justice? Что такое война, как не инструмент правосудия?
First war that was absolutely about oil was Saddam Hussein's invasion of Kuwait which was really about seizing an oil field. Первая война, которая была полностью из-за нефти, было вторжение Саддама Хуссейна в Кувейт, что было на самом деле захватом нефтяных месторождений.
Tsunamis, war, earthquakes, poverty, genocide, racism, hunger, urban gangs... Цунами, война, землетрясения, нищета, геноцид, расизм, голод, городские банды...
Tomorrow, at most the day after tomorrow, the war will be over. Завтра, от силы послезавтра война кончится.
It was a long long war. Это была длинная, длинная война.
It was a war, it was a necessity, that was my responsibility. Была война, была необходимость, это была моя обязанность.
Have you any idea what a war costs? Ты представляешь, сколько стоит война?
There is a war on, and... our family - we have no idea where they are. Идёт война, и... наша семья... мы понятия не имеем где они.
How long might this war of attrition take? Как долго эта изнуряющая война может продлиться?
Such a war will see our nation restored and bring an end to our enemies Такая война сплотит наш народ и положит конец нашим врагам
Do you know what started world war I? Вы знаете, из-за чего началась Первая мировая война?
If I do that, it will start a war. Если я это сделаю, начнется война.
But unlike you, I know that people will only unite when they are faced with a crisis, like war. Но в отличие от вас знаю, что эти люди объединятся только когда окажутся перед кризисом, таким, как война.