| I like this case like Patton liked war. | "Мне это дело нравится как Паттону война." |
| Do you think that the war in Vietnam was unpredictable? | А война во Вьетнаме, думаете, тоже была непредсказуемой? |
| The war, as you see, isn't going as we would like. | Война, сами знаете, идет не так, как мы надеялись. |
| There's a war on, just as terrible as the last one. | Идёт война, такая же ужасная, как и прошлая. |
| Maybe they forgot where the war was. | Может они забыли, где война? |
| What the hell war is this? | Да что же это за война такая? |
| Hasn't this war gone on long enough? | Разве эта война не достаточно длилась? |
| Look, I'm not here to entertain the President, but you may tell him that the war will be over. | Я здесь не для того, чтобы развлекать президента, но передайте ему, что эта война закончится. |
| You make it sound like a war. | Вы говорите так, как будто это война. |
| Since the war, that is. | С тех пор, как закончилась война. |
| I remember when I was about 10, there was a war going on. | Когда мне было около 10, шла война. |
| There will be chaos and war, and what we do now will mean everything. | Будет хаос и война, и то, что мы делаем сейчас, определяет все. |
| For what is war but an instrument of justice? | Что такое война, как не инструмент правосудия? |
| First war that was absolutely about oil was Saddam Hussein's invasion of Kuwait which was really about seizing an oil field. | Первая война, которая была полностью из-за нефти, было вторжение Саддама Хуссейна в Кувейт, что было на самом деле захватом нефтяных месторождений. |
| Tsunamis, war, earthquakes, poverty, genocide, racism, hunger, urban gangs... | Цунами, война, землетрясения, нищета, геноцид, расизм, голод, городские банды... |
| Tomorrow, at most the day after tomorrow, the war will be over. | Завтра, от силы послезавтра война кончится. |
| It was a long long war. | Это была длинная, длинная война. |
| It was a war, it was a necessity, that was my responsibility. | Была война, была необходимость, это была моя обязанность. |
| Have you any idea what a war costs? | Ты представляешь, сколько стоит война? |
| There is a war on, and... our family - we have no idea where they are. | Идёт война, и... наша семья... мы понятия не имеем где они. |
| How long might this war of attrition take? | Как долго эта изнуряющая война может продлиться? |
| Such a war will see our nation restored and bring an end to our enemies | Такая война сплотит наш народ и положит конец нашим врагам |
| Do you know what started world war I? | Вы знаете, из-за чего началась Первая мировая война? |
| If I do that, it will start a war. | Если я это сделаю, начнется война. |
| But unlike you, I know that people will only unite when they are faced with a crisis, like war. | Но в отличие от вас знаю, что эти люди объединятся только когда окажутся перед кризисом, таким, как война. |