But war does not know family bonds nor friendly sentiments. |
Война не признаёт семейных уз и дружеских отношений. |
If I do not return within the hour, ell the others he war is over. |
Если я не вернусь через час, скажи остальным, что война окончена. |
You're the one who's obviously not paying attention because this is war. |
Это ты тот, кто очевидно не был достаточно внимателен, потому что это война. |
This will be our last war, Kido-tai'i. |
Это будет наша последняя война, Кидо-Таи. |
If he were out, the war would be over. |
Если его не станет война закончится. |
This war don't end till they really get me. |
Эта война не окончиться пока меня по настоящему не достанут. |
The war's been going on for 20 years because both sides benefit from it. |
Война продолжается уже 20 лет, потому что она выгодна обеим сторонам. |
No. Blackshouam Vila, the war is over for you. |
Блакшуам Вила, для тебя война кончилась. |
I guess war makes unlikely heroes. |
Наверное, война создаёт необычных героев. |
A thirty years' war that left them both dead inside and this dead space between them. |
30-летняя война, которая убила их изнутри и оставила между ними мертвое пространство . |
It's either total war or nothing at all. |
Либо тотальная война, либо ничего. |
Because here, in Congo, there is war. |
Потому что здесь, в Конго, идёт война. |
So government, money, war, nothing changes there, then. |
Государство, деньги, война - ничего не меняется. |
If the Pharaohs have Hector, this war is about to erupt. |
Если Гектора взяли "Фараоны", война вот-вот начнется. |
Charlie, it is a war on terror. |
Чарли, это война с терроризмом. |
However the war took a turn for the worse. |
Однако война обернула всё худшим образом. |
I'll tell you why not: because it's war. |
Я скажу почему нельзя - это война. |
But if the Klingons are breaking the treaty it could be interstellar war. |
Если Клингоны нарушат договор, начнется межпланетная война. |
You know... the war ended long ago for me. |
Для меня эта война давно закончилась. |
They say you're doing better than in the last war. |
Говорят, что эта война для тебя выгоднее, чем прошлая. |
You just think I'm nice or sensible but, really, it's war. |
Ты думаешь, что я милая или благоразумная, но вообще-то тут война. |
You say you are war itself, now you actually can be. |
Вы говорили, что вы - сама война, теперь вы и правда ей можете стать. |
In bourgeois terms It was a war between the Allles and Germany. |
С точки зрения буржуа, война была между союзниками и Германией. |
Judson warned me that a war was coming. |
Джадсон предупреждал меня, что близится война. |
I have no idea what war is. |
€ совсем не знаю, что такое война. |