Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Война

Примеры в контексте "War - Война"

Примеры: War - Война
But war does not know family bonds nor friendly sentiments. Война не признаёт семейных уз и дружеских отношений.
If I do not return within the hour, ell the others he war is over. Если я не вернусь через час, скажи остальным, что война окончена.
You're the one who's obviously not paying attention because this is war. Это ты тот, кто очевидно не был достаточно внимателен, потому что это война.
This will be our last war, Kido-tai'i. Это будет наша последняя война, Кидо-Таи.
If he were out, the war would be over. Если его не станет война закончится.
This war don't end till they really get me. Эта война не окончиться пока меня по настоящему не достанут.
The war's been going on for 20 years because both sides benefit from it. Война продолжается уже 20 лет, потому что она выгодна обеим сторонам.
No. Blackshouam Vila, the war is over for you. Блакшуам Вила, для тебя война кончилась.
I guess war makes unlikely heroes. Наверное, война создаёт необычных героев.
A thirty years' war that left them both dead inside and this dead space between them. 30-летняя война, которая убила их изнутри и оставила между ними мертвое пространство .
It's either total war or nothing at all. Либо тотальная война, либо ничего.
Because here, in Congo, there is war. Потому что здесь, в Конго, идёт война.
So government, money, war, nothing changes there, then. Государство, деньги, война - ничего не меняется.
If the Pharaohs have Hector, this war is about to erupt. Если Гектора взяли "Фараоны", война вот-вот начнется.
Charlie, it is a war on terror. Чарли, это война с терроризмом.
However the war took a turn for the worse. Однако война обернула всё худшим образом.
I'll tell you why not: because it's war. Я скажу почему нельзя - это война.
But if the Klingons are breaking the treaty it could be interstellar war. Если Клингоны нарушат договор, начнется межпланетная война.
You know... the war ended long ago for me. Для меня эта война давно закончилась.
They say you're doing better than in the last war. Говорят, что эта война для тебя выгоднее, чем прошлая.
You just think I'm nice or sensible but, really, it's war. Ты думаешь, что я милая или благоразумная, но вообще-то тут война.
You say you are war itself, now you actually can be. Вы говорили, что вы - сама война, теперь вы и правда ей можете стать.
In bourgeois terms It was a war between the Allles and Germany. С точки зрения буржуа, война была между союзниками и Германией.
Judson warned me that a war was coming. Джадсон предупреждал меня, что близится война.
I have no idea what war is. € совсем не знаю, что такое война.