In the past, war and dying was a male exclusive thing. |
В прошлом война и смерть были привилегией мужчин. |
And then one night, the war was over. |
А в одну из ночей война закончилась. |
If the war is over, you could end up starting another one. |
Если война окончена, вы можете развязать новую. |
That'll give you time to confirm that the war is over. |
Это даст вам время принять мысль, что война окончена. |
Tell them the war's over. |
Скажите им, что война окончена. |
You're a good scientist, Malohkeh, but this is war. |
Ты хороший ученый, Малоке, но это война. |
In the grim darkness of the far future, there is only war. |
В мрачной тьме далекого будущего, где есть только война. |
The first who said "war", was severely contradicted. |
Первый, кто сказал "война", сам себе противоречил. |
A war would even be more awful. |
Война была бы еще более страшной. |
The war will stop at midnight. |
В том смысле, что война кончится. |
I know there is a war going on. |
Я знаю, что война идёт. |
NARRATOR: The war was over, and it was a time for immense celebration. |
Война окончилась и настало время для беспредельного праздника. |
You will never understand... how important this war is to me. |
Тебе не понять... что эта война на самом деле значит для меня. |
There were those that worried where he would stand when war comes with Germany. |
Есть опасения, на какую сторону он встанет, когда начнётся война с Германией. |
Devastating war of Zartha had raged on for 50 years. |
Разрушительная война на Зарте длится уже 50 лет. |
At last, war is but a word whose meaning fades from our understanding. |
Наконец-то война стала всего лишь словом,... значение которого выветривается из нашего понимания. |
I mean, it's like the next world war is going to be sponsored by... |
Я хочу сказать, это как следующая мировая война которая спонсируется... |
It's less expensive than war, particularly in human life. |
Не столь многого, как война, в частности человеческие жизни. |
This war has started out too smoothly. |
Уж больно гладко началась эта война. |
The war could have been a real holiday with such beautiful women around... |
Но если бы нашу армию сопровождали такие красавицы - война была бы настоящим праздником... |
Caesar has waged a war of conquest in Gaul that has made him ever more rich and popular. |
Цезарь завоевывал Галлию, и эта война послужила ему к еще большим богатству и популярности. |
Shortly afterward, the war began and I was able to leave. |
Вскоре началась война, и меня забрали на фронт. |
I remember as the war was ending we saw the Russian army advance. |
Я помню, как война подходила к концу Мы видели продвижение русских войск. |
Just because we have caught one very visible enemy does not mean that the war is over. |
То, что мы поймали нашего грозного врага, не значит, что война окончена. |
If the war was over tomorrow... |
Зиона? -Если война завтра окончится... |