You get me out, this war goes away. |
Вытащите меня отсюда и война сразу же закончится. |
So, it's a war of the worlds. |
Что ж, это война миров. |
Don't think of it as war. |
А ты не думай, что война. |
But it was the war that gave me a real opportunity... |
Но именно война дала мне настоящий шанс... |
The war against my sister has already begun. |
Война против моей сестры уже началась. |
We both know how expensive war can be. |
Мы оба знаем, как дорого порой обходится война. |
Soon the war will end and we'll have a state. |
Ещё немного, война закончится, и у нас будет своё государство. |
The war is almost over, Jimmy. |
Война близится к концу, Джимми. |
When the war's over, Frieduchka, everything will change. |
Когда закончится война, Фридочка, всё будет по-другому. |
When the war ends, Duce and I will get married and go to Italy. |
Когда война закончится, мы с Дуче поженимся и уедем в Италию. |
When the war's over I'll take you away from here. |
Война закончится, и я заберу тебя отсюда. |
If there's a war we won't be able to buy any. |
Если будет война, нам не удастся ничего купить. |
Yes, councilman, you have a real war on your hands. |
Да, советник, у вас началась настоящая война. |
Still, the Eminians keep a very orderly society, and actual war is a very messy business. |
У эминианцев очень порядочное общество, а настоящая война - грязное дело. |
I respect you, captain, but this is war. |
Я уважаю вас, капитан, но это война... |
They all think the war's over. |
Все считают, что война закончилась. |
Announcer Nine: Cyberattacks. Multiple Announcers: Drug war. |
Ведущий 9: Кибератаки. Несколько ведущих: Наркотическая война. |
Gives you an idea of what the war did to my waistline. |
Намекаю тебе на то, что война сделала с моей талией. |
I think this war is destroying the principles of the Republic. |
Мне кажется, эта война уничтожает устои Республики. |
If they are not all destroyed, it will be civil war without end. |
Если их всех не уничтожить, то гражданская война будет длиться бесконечно. |
A war is coming in Europe, the mother country needs men to fight for her. |
В Европе начинается война, отечеству нужны мужчины, чтобы сражаться. |
When the war is over, I can fund myself for my studies. |
Когда война закончится, я смогу заплатить за обучение. |
When the war is over, he will realise his mistake and come back for me. |
Когда война закончится, он осознает свою ошибку и вернется за мной. |
When the war is over, he'll be back to fetch me and then... |
Когда война закончится, он вернется меня забрать и тогда... |
While the cat is napping, the Spanish civil war and the flower wilt. |
Пока кошка дремлет, испанская гражданская война и цветы увядают. |