Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Война

Примеры в контексте "War - Война"

Примеры: War - Война
You get me out, this war goes away. Вытащите меня отсюда и война сразу же закончится.
So, it's a war of the worlds. Что ж, это война миров.
Don't think of it as war. А ты не думай, что война.
But it was the war that gave me a real opportunity... Но именно война дала мне настоящий шанс...
The war against my sister has already begun. Война против моей сестры уже началась.
We both know how expensive war can be. Мы оба знаем, как дорого порой обходится война.
Soon the war will end and we'll have a state. Ещё немного, война закончится, и у нас будет своё государство.
The war is almost over, Jimmy. Война близится к концу, Джимми.
When the war's over, Frieduchka, everything will change. Когда закончится война, Фридочка, всё будет по-другому.
When the war ends, Duce and I will get married and go to Italy. Когда война закончится, мы с Дуче поженимся и уедем в Италию.
When the war's over I'll take you away from here. Война закончится, и я заберу тебя отсюда.
If there's a war we won't be able to buy any. Если будет война, нам не удастся ничего купить.
Yes, councilman, you have a real war on your hands. Да, советник, у вас началась настоящая война.
Still, the Eminians keep a very orderly society, and actual war is a very messy business. У эминианцев очень порядочное общество, а настоящая война - грязное дело.
I respect you, captain, but this is war. Я уважаю вас, капитан, но это война...
They all think the war's over. Все считают, что война закончилась.
Announcer Nine: Cyberattacks. Multiple Announcers: Drug war. Ведущий 9: Кибератаки. Несколько ведущих: Наркотическая война.
Gives you an idea of what the war did to my waistline. Намекаю тебе на то, что война сделала с моей талией.
I think this war is destroying the principles of the Republic. Мне кажется, эта война уничтожает устои Республики.
If they are not all destroyed, it will be civil war without end. Если их всех не уничтожить, то гражданская война будет длиться бесконечно.
A war is coming in Europe, the mother country needs men to fight for her. В Европе начинается война, отечеству нужны мужчины, чтобы сражаться.
When the war is over, I can fund myself for my studies. Когда война закончится, я смогу заплатить за обучение.
When the war is over, he will realise his mistake and come back for me. Когда война закончится, он осознает свою ошибку и вернется за мной.
When the war is over, he'll be back to fetch me and then... Когда война закончится, он вернется меня забрать и тогда...
While the cat is napping, the Spanish civil war and the flower wilt. Пока кошка дремлет, испанская гражданская война и цветы увядают.