| If Churchill has nothing more important to announce it means to me the war is pretty much over. | Если у Черчилля нет ничего более важного сказать для меня это значит, что война почти закончена. |
| We're fighting a war with an enemy that is without honor. | У нас война с врагом, у которого нет чести. |
| Friends, this war must end, here and now. | Господа, эта война должна прекратиться, сейчас, немедленно. |
| For me the war, is getting them back home. | Моя война - это увезти их домой. |
| I do not see what this war has got to do with you. | Не понимаю, как эта война касается тебя. |
| If war produces one thing, it's many cemeteries. | Война созидает только одно - огромные кладбища. |
| Are we at war with clay? | У нас что, война с бетоном? |
| Our war finally consumed the planet, and the All Spark was lost to the stars. | В конце концов, война погубила планету, и Искра была потеряна среди звезд. |
| Perhaps you would like to hear how the war is going. | Возможно, вы хотите знать, как идет война. |
| Three days and we're at war. | Три дня и уже идёт война. |
| Even the war against Britannia that everyone thought was impossible... | Даже война против Британии, которую все считают невозможной... |
| This is a not a war you can win in a day. | Это не та война, которую можно выиграть в один день. |
| That battle maybe almost won, but the war is still in doubt. | Эта битва, может быть, почти выиграна, но война всё ещё под сомнением. |
| Nuclear war can't get through a desk. | Ядерная война не сможет достать вас под столом. |
| And he's got the war which brings out the worst in people. | На его долю выпала война, которая пробуждает в людях худшее. |
| We're at war, Lord Pallas, there's no time for trials. | Идет война, лорд Паллас, на суд нет времени. |
| This is war, not theatre. | Это война, а не театр. |
| Double-digit inflation, economic freefall, oil spills, war in Afghanistan. | Двузначная инфляция, экономическая рецессия, разлив нефти, война в Афганистане. |
| When the war ended, we had the Cyborgs decommissioned. | Когда война закончилась, мы списали киборгов. |
| If we don't act, there will be a war. | Если мы будем бездействовать начнется война. |
| The longest-running war in television history. | Закончилась самая долгая война в истории телевидения. |
| This is a race, not a war. | Это гонка, а не война. |
| Ever since the war started, Bajor's been completely cut off from all outside trade. | С тех пор, как началась война, Бэйджор был полностью отрезан от всей внешней торговли. |
| It appears this war is going to take longer than expected. | Кажется, война продлится несколько дольше ожидаемого. |
| Our latest tactical projections indicate that the war will be lost by then. | Наше последнее тактическое прогнозирование указывает, что к тому времени война будет проиграна. |