| I understand your concerns, but the last thing we need is to start a war. | Я понимаю вашу обеспокоенность, но война - последнее, что нам нужно. |
| This war started decades ago, when SHIELD was founded to guard the world against people like us. | Эта война началась несколько десятков лет назад, когда Щ.И.Т. был создан для того, чтобы охранять мир от таких людей, как мы. |
| And then the war broke out, and things became... difficult. | Затем грянула война, и всё... усложнилось. |
| Playing field has changed, but the war isn't over. | Игровое поле поменялось, но война еще не окончена. |
| Seems like there's always a war somewhere. | Похоже всегда где-нибудь идёт какая-то война. |
| 'The war to end all wars, 'they said. | "Война, окончившая все войны" - так они сказали. |
| The Allies crush the Germans, the war is brought to a victorious end. | Союзники разбивают немцев, война завершается блистательным концом. |
| The Russo-Japanese war sparked the 1905 revolution. | Русско-японская война породила революцию 1905 года. |
| They passed that day, that the concentration of troops and almost on the border war. | Там который день передают, что скопление войск на границе и почти война. |
| I sent him in South Ossetia and there was about to start a war. | Я же отправила его в Южную Осетию, а там вот-вот начнётся война. |
| If you really start a war nothing you can do. | Если действительно начнётся война, ты ничего не сможешь сделать. |
| The revolutionary war is a specialty of mine. | Война за независимость - моя специализация. |
| The war to end all wars between my people and the Daleks. | Война, положившая конец всем войнам между моим народом и Далеками. |
| It was an "easy war", as everybody said. | Все говорят, что это будет "легкая война". |
| This is an alien invasion in a global war. | Вторжение пришельцев - это мировая война. |
| In their day, this war would have been over by now. | Сражайся они сейчас, война бы давно закончилась. |
| Yes, a war is raging, and the UN is paralyzed as usual. | Да, война свирепствует, а ООН как обычно бездействует. |
| This village was destroyed long before the war broke out. | Эта деревня была разрушена задолго до того, как разразилась война. |
| But if you leave now, the peace process is over, and the war begins. | Но если вы уедете сейчас, мирный процесс завершится, и начнется война. |
| Anyway, six years ago the civil war stopped all oil production in Kharun for a year. | Во всяком случае, шесть лет назад, гражданская война остановила всю добычу нефти в Каруне на год. |
| Should war break out again, we'll run it. | Но если война вновь разгорится, мы дадим ей ход. |
| And that war was some experience. | И та война дала мне опыт. |
| You were taking cartridges to a country in war. | Вы везли патроны в страну, где есть война. |
| Make no mistake, this is war. | А у нас тут настоящая война. |
| You want a war, you got it. | Хотела войны - будет тебе война. |