Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Война

Примеры в контексте "War - Война"

Примеры: War - Война
I understand your concerns, but the last thing we need is to start a war. Я понимаю вашу обеспокоенность, но война - последнее, что нам нужно.
This war started decades ago, when SHIELD was founded to guard the world against people like us. Эта война началась несколько десятков лет назад, когда Щ.И.Т. был создан для того, чтобы охранять мир от таких людей, как мы.
And then the war broke out, and things became... difficult. Затем грянула война, и всё... усложнилось.
Playing field has changed, but the war isn't over. Игровое поле поменялось, но война еще не окончена.
Seems like there's always a war somewhere. Похоже всегда где-нибудь идёт какая-то война.
'The war to end all wars, 'they said. "Война, окончившая все войны" - так они сказали.
The Allies crush the Germans, the war is brought to a victorious end. Союзники разбивают немцев, война завершается блистательным концом.
The Russo-Japanese war sparked the 1905 revolution. Русско-японская война породила революцию 1905 года.
They passed that day, that the concentration of troops and almost on the border war. Там который день передают, что скопление войск на границе и почти война.
I sent him in South Ossetia and there was about to start a war. Я же отправила его в Южную Осетию, а там вот-вот начнётся война.
If you really start a war nothing you can do. Если действительно начнётся война, ты ничего не сможешь сделать.
The revolutionary war is a specialty of mine. Война за независимость - моя специализация.
The war to end all wars between my people and the Daleks. Война, положившая конец всем войнам между моим народом и Далеками.
It was an "easy war", as everybody said. Все говорят, что это будет "легкая война".
This is an alien invasion in a global war. Вторжение пришельцев - это мировая война.
In their day, this war would have been over by now. Сражайся они сейчас, война бы давно закончилась.
Yes, a war is raging, and the UN is paralyzed as usual. Да, война свирепствует, а ООН как обычно бездействует.
This village was destroyed long before the war broke out. Эта деревня была разрушена задолго до того, как разразилась война.
But if you leave now, the peace process is over, and the war begins. Но если вы уедете сейчас, мирный процесс завершится, и начнется война.
Anyway, six years ago the civil war stopped all oil production in Kharun for a year. Во всяком случае, шесть лет назад, гражданская война остановила всю добычу нефти в Каруне на год.
Should war break out again, we'll run it. Но если война вновь разгорится, мы дадим ей ход.
And that war was some experience. И та война дала мне опыт.
You were taking cartridges to a country in war. Вы везли патроны в страну, где есть война.
Make no mistake, this is war. А у нас тут настоящая война.
You want a war, you got it. Хотела войны - будет тебе война.