Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Война

Примеры в контексте "War - Война"

Примеры: War - Война
Food, money and girls, war and glory. Я же сказал: деньги, девочки, война и слава.
(Emil) You of all people should know, war is not fair. (ЭМИЛЬ) Уж кому, как не тебе, знать лучше других, война не является справедливым.
That war got into my head. Та война имела в моей голове.
(Reporter) The war is only just beginning. (РЕПОРТЁР) Война только началась.
Thousands are homeless and fleeing the province as the war escalates. Тысячи бездомных и бегут в провинции как война обостряет.
Bloomberg's out of office, but his war on sugar isn't over, so... Блюмберг потерял работу, но его война за сахар не окончена, так что...
Hope to hell you boys are ready because the war has just begun. Надеюсь, ребята, вы готовы, только что началась война.
The war might be over, but hell could start again anytime. Война может и закончилась, но ад может начаться снова в любое время.
It's not your war, Maha. Это не твоя война, Маха.
Because the war's just begun. Потому что война только что началась.
Then, by all means let us have war. Если угодно так, то пусть будет война.
And this war will be tragic, too. Эта война, как и все, будет трагичной.
For insisting that the festival take place despite the war. За то, что вы выступили за проведение гуляний, несмотря на то, что война в самом разгаре.
When the war started, I read every name. Когда война началась, я вчитывался в каждое имя.
We're in the middle of a war and this rifle can keep me alive. Идет война, и эта винтовка может спасти мне жизнь.
I mean, the war's almost over. Я хочу сказать, война почти закончена.
If it explodes, it will be bigger than the war. Если она взорвется, Это будет больше чем война.
But by 1984 or 1985, the war was over. Но к 1984 или 1985 война закончилась.
We're surrounded by war and she's preoccupied with dresses. Вокруг свирепствует война, а у неё одни платья на уме.
In 1978, after the Cultural Revolution, there was a war against Vietnam. В 1978, после Культурной революции, началась война со Вьетнамом.
I hear you're in some kind of Twitter war. Я слышала, у вас какая-то война в Твиттере.
No, when the war started, it was great. Нет, когда война начиналась, было круто.
When the war started, it was great. Когда война начиналась, было круто.
There was a lot of accepted racism when the war started. Было много приемлемого расизма, когда началась война.
And at its core, it is an invisible war against the population. Под его оболочкой скрывается невидимая война против населения.