Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Война

Примеры в контексте "War - Война"

Примеры: War - Война
The war had a negative physiological effect on him, and his relationship with his family quickly deteriorated. Война оказала на него отрицательное психическое влияние; его отношения с семьей быстро ухудшились.
The enormous typewriter was scrapped for metal when the war started. Огромная пишущая машинка была сдана на металлолом, когда началась война.
The war with India and East-Pakistan had caused the collapse of the military dictatorship of Yahya Khan, and dissolution of United Pakistan. Война с Индией и восточным Пакистаном привела к краху военной диктатуры Яхья-хана и распаду Объединенного Пакистана.
Gbagbo declared that the war was over. Гбагбо заявил, что война закончилась.
Civil war now broke out in Denmark, where Niels and Magnus stood against the claimant Eric Emun. В Дании началась гражданская война, когда Нильс и Магнус выступили против претендента Эрика Эриксона.
He concluded that there were a limited number of Viet Cong fighters in Vietnam and that a war of attrition would destroy them. Он пришел к выводу, что существует ограниченное число бойцов Вьетконга во Вьетнаме и война на истощение должна уничтожить их.
There is a war with the Free State and now we are laughing at them . Идёт война со Свободным государством, и теперь мы смеёмся над ними.
In August 2009, the civil war ended with total victory for the government forces. В августе 2009 года гражданская война закончилась полной победой правительственных войск.
Sometime before 2347 the Cardassians attempted to expand into Federation territory and war broke out, lasting around twenty years. Незадолго до 2347 года кардассианцы попытались вторгнуться на территорию Федерации, и началась война, продолжавшаяся около двадцати лет.
As a consequence, the war between Pontus and Pergamum and Cappadocia is renewed. Как следствие, война между Понтусом и Пергамом и Каппадокией возобновляется.
The month-long 2006 war severely damaged Lebanon's economy, especially the tourism sector. Вторая ливанская война 2006 года нанесла серьезный ущерб экономике Ливана, особенно в туристическом секторе.
The last scenario for this campaign is the final war with China. Последний сценарий - окончательная война с Китаем.
When the war ended in 1821, the country was divided into a number of states. Когда война закончилась в 1821, страна была разделена на множество департаментов.
On the determinations adopted there depended peace, or a continuation of the war with its attendant horrors. От принятых там решений зависело будет ли мир или продолжится война с сопутствующими ей ужасами.
This second Bagler war lasted until 1208. Вторая война с баглерами продолжалась до 1208 года.
With the influence of the rebels rapidly growing in the northern provinces, the war entered a second and more decisive phase. В связи с растущим влиянием повстанцев в северных провинциях война вступила в решающую фазу.
In 1798, an undeclared war between the United States and France began due to French privateering attacks against American vessels. В 1798 году между Соединёнными Штатами и Францией началась необъявленная война из-за того, что французские каперы нападали на американские суда.
With a war on the horizon, the Seven Kingdoms are witnessing an ever-growing clash of kings. Пока война на горизонте, Семь Королевств становятся свидетелями развернувшейся войны королей.
When the war came, he was appointed to command of the Western Gunboat Flotilla, predecessor of the Mississippi River Squadron. Когда началась война, он был назначен командиром Западной флотилии канонерок - предшественницы речной эскадры Миссисипи.
With the outbreak of riots and eventual civil war in Sri Lanka in 1983, Tamil migration to Canada increased significantly. После того, как в 1983 году на Шри-Ланке вспыхнула гражданская война, тамильская иммиграция в Канаду значительно выросла.
The war had repercussions for Carthage, both internally, and internationally. Война имела огромные последствия для Карфагена: как внешне-, так и внутриполитические.
A final war against the Parthians was launched by the Emperor Caracalla, who sacked Arbela in 216. Последняя война с парфянами была начата императором Каракаллой, взявшим в 216 году город Арбела.
The war ended when the Ottomans signed a truce with the Montenegrins at Edirne on 13 January 1878. Война закончилась, когда Османская империя подписала перемирие с Черногорией в Эдирне 13 января 1878 года.
The Chilean civil war grew out of political disagreements between the president of Chile, José Manuel Balmaceda, and the Chilean congress. Чилийская гражданская война выросла из политических разногласий между президентом Хосе Мануэлем Бальмаседой и чилийским парламентом - Национальным Конгрессом.
The 1783 Treaty of Paris, which ended the war, returned the island to Britain. Парижский мир 1783 года, которым окончилась война, возвратил остров Великобритании.