Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Война

Примеры в контексте "War - Война"

Примеры: War - Война
As the war in the Caucasus has shown, the global economy does not offer a foolproof guarantee against war. Как показала война на Кавказе, глобальная экономика не предоставляет надежной гарантии от войны.
Cold war is a bloodless war. Холодная война- это война без кровопролития.
The eight-year-long Chinese war against the Japanese aggression was an important part of the world anti-fascist war. Восьмилетняя война Китая против японской агрессии была важной частью мировой войны против фашизма.
The war in Bosnia and Herzegovina is not a religious or ethnic conflict, nor is it a civil war. Война в Боснии и Герцеговине не является конфликтом на религиозной или этнической почве или гражданской войной.
The president may be asking for war, but it seems war's already been declared on him. Президент может просить войны, Но кажется, что война уже Был объявлен ему.
But is this a war on Christmas, a war on over-political correctness... Неужели это война против Рождества, против политической корректности...
The more protracted and deadly war between Eritrea and Ethiopia, and the resumption of Angola's savage civil war, received very little. Более же затяжная и смертоносная война между Эритреей и Эфиопией и возобновление жестокой гражданской войны в Анголе освещались очень слабо.
The war in the Democratic Republic of the Congo is thus not a civil war, as some have falsely claimed. Таким образом, война в Демократической Республике Конго не является гражданской войной, как некоторые лживо утверждают.
In our globalizing yet divided world, the most important war we must fight is the war against poverty. В нашем глобальном, но разобщенном мире самой важной войной, которую мы должны вести, должна быть война с нищетой.
But it was a civil war within a world war, where all sides party to the conflict suffered terribly. Но это была гражданская война в условиях мировой войны, и все участвовавшие в конфликте стороны подвергались жестоким страданиям.
But when the world united to stop the war, the war ended. Когда же мир объединился, чтобы прекратить войну, война закончилась.
A war on terrorism should not become a war on Afghans. Война с терроризмом не должна становиться войной с афганцами.
The war in Europe was a war to liberate oppressed peoples from tyrants. Война в Европе была войной за освобождение угнетаемых тиранами народов.
The war in the Pacific was a race war. Война в тихоокеанском регионе была войной расовой.
Afghanistan has been at war for three decades, and that war is spreading to Pakistan and beyond. Афганистан находится в состоянии войны на протяжении трех десятилетий, и эта война распространяется на Пакистан и дальше.
This was a war with no witnesses, as the government barred independent journalists and observers from the war zone. Это была война без свидетелей, поскольку правительство удалило независимых журналистов и наблюдателей из зоны военных действий.
After war is initiated, and is being waged, the policy question then involved becomes one of extending, continuing or discontinuing the war. После того как война развязана и уже ведется, актуальным политическим вопросом становится вопрос расширения, продолжения или прекращения войны.
The book examines religious teachings concerning the questions of when war can be justified and what methods and targets are permissible during war. В книге рассматриваются религиозные учения, касающиеся вопросов о том, когда война может быть оправдана и какие методы и цели позволительны в ходе войны.
The war against terrorism had in some respects become a holy war, no longer open to discussion. В некоторых аспектах война с терроризмом приобрела характер священной войны, необходимость которой уже не подлежит обсуждению.
Before the war, I was going to resign, but now that there's a war on... До войны я собирался в отставку, но когда война началась...
Borman, war is war, but lunch has to be on time. Борман, война войной, а обед по расписанию.
As a country emerging from a ten-year civil war during which widespread destruction had been wrought, Sierra Leone had launched a new war: a war against poverty. Сьерра - Леоне, в которой лишь совсем недавно закончилась длившаяся 10 лет гражданская война, в ходе которой многое было разрушено, начала новую войну - войну с нищетой.
The war in Bosnia and Herzegovina began as a war of aggression against a United Nations Member State and has since remained a war for territorial expansion. Война в Боснии и Герцеговине начиналась как агрессивная война против государства - члена Организации Объединенных Наций и с тех пор остается войной в целях территориальной экспансии.
This war, unlike the previous 1982 war in Lebanon, is for Americans not a war of choice but of necessity. Эта война, в отличие от предыдущей войны в Ливане в 1982 году, является для американцев войной не по выбору, а по необходимости.
These people said the war was a civil war. Эти люди говорили, что война была гражданской.