Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Война

Примеры в контексте "War - Война"

Примеры: War - Война
Maybe not against a country, but it was war. Может, не против страны, но это война.
But nobody wants a trade war, much less a military one. Но никому не нужна торговая война и еще меньше с применением войск.
We cannot afford any more war. Нам не по силам еще одна война.
I know there's always a turf war between agencies. Знаю, всегда идет война за территорию между агентствами.
If you swear you'll join us when the real war begins. Если пообещаете присоединиться к нам, когда начнётся настоящая война.
Over there, there is only our war. На нашей земле только наша война.
So long as the cure exists, our war will rage. Пока существует лекарство, наша война будет свирепствовать.
Under the aegis of "the global war on terror", they can shoot anyone they like. Под лозунгом "всемирная война с террором" они могут пристрелить кого угодно.
Warlords, corruption, civil war. Солдаты, коррупция, гражданская война.
It wasn't the war any of us expected. Это была не та война, которую мы ожидали увидеть.
If there was a war, we didn't see it. Если война и была, мы ее не видели.
The war has been kind to the button industry. Война была снисходительна к индустрии пуговиц.
When this war is over, I'm going to control Vega. Когда война закончится, я завладею Вегой.
It doesn't know the war's over. Он не знает, что война закончилась.
It is the year 2006 AD, and nuclear war has ravaged the planet. Это 2006 год нашей эры, ядерная война разорила планету.
When I went under, the world was at war. Когда меня заморозили, в мире шла война.
Each discovery, every war, the rise and fall of empires, all turned on cartographic espionage. Каждое открытие, каждая война, взлет и падение империй, все включает картографический шпионаж.
Remember, this isn't your private war. Пойми, это не твоя личная война.
This isn't my private war. "Это не твоя личная война".
This war between vampires and witches wasn't over territory at all. Эта война между вампирами и ведьмами была не из-за территории.
That's right, William, war. Всё верно, Уильям, война.
Now that the war is over, we can buy her beautiful clothes. Теперь, когда война кончилась, мы сможем купить ей красивую одежду.
Well, China isn't our war. Ну, в Китае война не наша.
That war was certainly attributable in part to an extreme and pernicious nationalism. Безусловно, та война была отчасти следствием крайних проявлений губительного национализма.
During the reporting period, the Federation studied two general themes: equality as a fundamental right and women, war and law. В течение отчетного периода Федерация изучала две обширные темы: равенство как основополагающее право и женщина, война и закон.