Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Война

Примеры в контексте "War - Война"

Примеры: War - Война
This war has proved disastrous to the realm. Эта война обернулась злом для всего королевства.
The war's over but not for the Minville brothers. Война закончилась, но не для братьев Минвилей.
If we strike, we'll be starting a war with the other five barons. Если мы нанесем удар, начнется война с остальными пятью баронами.
This is a war for both our daughters. Это война ради обеих наших дочерей.
The war has left its scars on England. Война оставила отпечатки по всей Англии.
This war has cost him nothing. А ему эта война ничего не стоила!
Wherever there's war, there's Johnny. Там, где идёт война, там обязательно и Джонни.
No, really, what war? А, правда, что за война?
We were at war when it happened. Когда всё случилось, на планете шла война.
The war we'll have to win against the I RA. Война, которую мы должны выиграть у ИРА.
They've been picking on us since the war ended. Они к нам пристают с тех пор, как закончилась война.
Or you will have war on your hands. Или война будет на ваших руках.
After this war is done, slavery will remain. Когда эта война закончится, рабство будет восстановлено.
There's a war coming, and they hold the key to victory. Грядёт война, и у них ключ к победе.
But this war isn't just between armies. Но эта война не только между армиями.
The war to end the all wars. Война, что положит конец всем войнам.
And once I do the war will end. И как только я сделаю это война кончится.
24 hours from now this war will end. Через 24 часа война будет окончена.
The last war took everything from my people. Последняя война забрала все что было у моего народа.
Sir Stuart just wants you to know... it's war. Сэр Стюарт хочет, чтобы вы знали - это война.
If a war starts here, the blame will be yours. Если война начнется здесь, вина падет на вас.
It takes a war for us to discover that. Вот, понадобилась война, чтоб мы узнали хоть это.
"Every newborn child yells for war," he said. "Каждого, кто родился, рано или поздно ждет война", - сказал он.
I wonder what war is like. Интересно, на что похожа война.
As old as war and warriors. Старо, как война и воины.