At the 11th hour, war was averted by the shock revelation that Chancellor Heusmann had fabricated evidence against the Japanese. |
На 11-ом часу война была остановлена шокирующим событием: оказалось, канцлер Хёйсманн сфальсифицировал улики против японцев. |
Because this is not your war? |
Потому что эта война - не ваша! |
If you will open that grave, then a war will begin. |
Если ты вскроешь могилу, будет война. |
When the war is over, and real peace has come... |
Когда война закончится и наступит настоящий мир,... |
Sure, sit out the war between good and evil. |
Конечно, стой в стороне, пока идет война добра со злом. |
Politics is war by other means. |
Политика - это война за мнения. |
The war was finally here, in all of its disordered grandeur. |
Война, наконец-то, настигла нас во всем своем болезненном величии. |
To think some people still think there won't be a war. |
А некоторые еще сомневаются, что будет война... |
Just as I spoke of peace, war has followed you here. |
Пока я говорила о мире, за вами пришла война. |
When the cold war ended, agents on both sides formed an international organisation called Sycamore. |
Когда закончилась холодная война, тайные агенты с обеих сторон создали международную организацию под названием Сикамор. |
So, we sat there on the runway knowing a war was coming. |
Поэтому мы сидели на взлетно-посадочной полосе, зная, что приближается война. |
The world was divided by a cold war, and the Berlin Wall was the most hated symbol of that divide. |
Холодная война разделила мир, и Берлинская стена стала самым ненавистным символом этого разделения. |
This is a much different time, and we're all at war. |
Совершенно другие времена, и идёт война. |
The war wasn't over there, it was here. |
Война шла не там, а здесь. |
And then another war in Syria. |
Затем в Палестине вспыхнула война, потом другая война в Сирии. |
The war's over. I have no profession. |
Война окончена, а у меня нет другого ремесла. |
This war, planned long time in advance, began last September 5th... with the Russian aviation strikes on Chechen soil. |
Эта, заранее запланированная война началось 5 сентября когда русская авиация атаковала чеченскую землю. |
You'll be much more happy when the war begins. |
Ты станешь гораздо счастливее, когда начнется война. |
A civil war is coming again, looks like. |
Похоже, снова будет гражданская война. |
So? Croatians, Serbians, the war and all that... |
Хорваты, сербы, жестокая война. |
Wish they'd told me there was a war. |
Правда мне не сказали, что тут война. |
There's always another war to fight. |
Ну, где-нибудь всегда найдётся подходящая война. |
The Shogun surrendered and the war ended too soon. |
Сёгун сдался и война быстро закончилась. |
It's war. Soldiers, they kill other soldiers. |
Это война: солдаты убивают других солдат. |
It will be the war you die in. |
Это будет война, на которой ты погибнешь. |