A diplomat from the Republican government took them from the embassy in Paris before they lost the war against the Nationalists. |
Республиканский дипломат забрал их из посольства в Париже прежде, чем была проиграна война против националистов. |
Or we are exposed, and it'll mean war. |
Иначе о нас узнают, и будет война. |
When I was three, war broke out in Sierra Leone in 1991. |
Мне было три, когда в 1991 году в Сьерра-Леоне началась война. |
So when the war's over and the nuclear power boom begins, they'll own the future. |
Но когда война закончится и начнется ядерный бум, они станут хозяевами будущего. |
These guys wage war for a living. |
Для этих ребят война - это жизнь. |
Genocide, mass starvation, or atomic war until we live it. |
Геноцид, массовый голод, или атомная война. |
After all, there are huge military police prisons and financial establishments benefiting from this war. |
В конце концов, существуют огромные тюрьмы военной полиции и финансовые учреждения, которым выгодна эта война. |
If he fires that gun, we'll be at war. |
Если он выстрелит, начнется война. |
A war between our people would end the human race as well as ours. |
Война между нами также уничтожит и человеческую расу. |
You're too young to understand what war does to men. |
Вы слишком молоды, чтобы понимать что война делает с человеком. |
Well, the gang war has begun. |
Что же, война банд началась. |
But this Earth is locked in eternal war between Heaven and Hell. |
Но на этой Земле идёт непрерывная война между Небесами и Адом. |
I apologise for our absence of late, but our war with the replicators has reached a critical stage. |
Я приношу извинения за наше отсутствие в последнее время но наша война с репликаторами достигла критической стадии. |
The war was over, but it was far from safe. |
Война окончена, но ещё неспокойно. |
Mum hasn't had a dress like this since before the war. |
У мамы не было такого платья, с тех пор, как началась война. |
People are finding out what war really means. |
Люди начинают понимать, какова война на самом деле. |
This war is a terrible thing, my dear. |
Эта война ужасна, моя дорогая. |
There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield. |
Впереди, возможно, темные времена, война не может дольше оставаться за пределами поля боя. |
You know, there are generations around the world who are being lost to war. |
Вы знаете, во всём мире найдутся целые поколения, которых война лишила всего. |
In China, the war went on. |
В Китае, война продолжалась. Шанхай только что бомбили. |
With any luck, we may have a bidding war on our hands. |
Если повезёт, у нас может быть даже аукционная война. |
The war took the lives of more than 50 million people. |
Война унесла более 50 миллионов жизней. |
The great war will come, and we will fall... |
Грядет великая война и мы падем... |
And they wonder why civil war looms in England. |
И они удивляются, почему гражданская война маячит в Англии. |
The war the politicians don't seem to have noticed. |
Война, которую политиканы не желают замечать. |