Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Война

Примеры в контексте "War - Война"

Примеры: War - Война
We've been at war since before either of us even existed. Между нами была война еще до того, как оба из нас появились на свет.
This battle has been won, but the war against the machines rages on. В этой битве мы победили, но война с машинами продолжается.
While the war rages on in Europe, the Japanese are on the march. Тогда как в Европе бушует война, войска Японии находятся на марше.
No, the war's taken a quarter. Уже нет... Война четверть унесла.
Peace is ours as suddenly as the war resumed. Мир обрушился столь же внезапно, сколь и сама война.
This war won't stay in the Gulf. Эта война не задержится только в заливе.
This war cannot be justified by international law. Эта война не может быть оправдана международным правом.
Agency war seemed the perfect cover. Война между агентствами казалась отличным прикрытием.
You see, for us, the war never ended. Видишь ли, для нас, война никогда не заканчивалась.
A war on Earth might've done them some good. Война на Земле могла бы принести им немалый доход.
Everyone speaks the rule: Cigarettes, computers, t-shirts, television, tourism, war. Все произносят правило: сигарета, компьютер, футболка, телевидение, туризм, война...
I believe very soon the prophecy will be fulfilled and this war will end. Пророчество Пифии вот-вот исполнится, и война закончится.
I believe very soon the prophecy will be fulfilled and this war will end. Я верю что очень скоро предсказание сбудется, и эта война закончится.
What we need's another war! Что нам нужно - так это война!
Currently they wage war with Portugal, while facing civil uprisings at home. Сейчас они воюют с Португалией, когда у них дома гражданская война.
Malaria can destroy economic growth and hinder foreign investment just as much as war or economic mismanagement. Малярия может уничтожить экономический рост и помешать иностранным инвестициям, так же как война или экономические ошибки в управлении.
BERLIN - For four years, a bloody war has raged in Syria. БЕРЛИН - Четыре года кровавая война бушует в Сирии.
For all these reasons, the Syrian war must be brought to an end as quickly as possible. По всем этим причинам сирийская война должны быть завершена как можно скорее.
Thus, fighting Al Qaeda is not a war. Таким образом, борьба с "Аль-Каедой" - это не война.
Soon after, war broke out between Armenia and Azerbaijan, followed by fighting in Transdniestria and Chechnya. Вскоре после этого разразилась война между Арменией и Азербайджаном, за которой последовали боевые действия в Приднестровье и Чечне.
Lasting 22 years, that war left more than two million dead. Длившаяся 22 год, эта война унесла жизни более двух миллионов человек.
Another domestic war, with the Egyptian Bedouins of Sinai, broke out two years ago. Еще одна внутренняя война - с египетскими бедуинами Синая - началась два года назад.
The war on drugs persists in part because of two myths. Война с наркотиками продолжается частично по той причине, что существует два мифа.
The modern world economy is built upon a complex network of global economic connections, and those connections are directly threatened by war. Современная мировая экономика строится на сложной сети глобальных экономических связей, и этим связям война угрожает самым непосредственным образом.
A quick and successful war, strongly and explicitly backed by the UN, offers the greatest chance of avoiding a huge negative economic fallout. Быстрая и успешная война при сильной и недвусмысленной поддержке ООН предлагает самый большой шанс избежать огромных негативных экономических последствий.