Английский - русский
Перевод слова War
Вариант перевода Война

Примеры в контексте "War - Война"

Примеры: War - Война
As the war drags on, positive results are nowhere to be seen, while violence in the country is escalating. Пока война продолжается, нигде не видно положительных результатов, в то время как насилие в стране растет.
In fact, this is the only war in American history in which the government negotiated a peace by conceding everything demanded by the enemy. Фактически это единственная война в американской истории в которой правительство заключило мир приняв все требования врага.
1875: The Lakota war begins over the violation of the Fort Laramie Treaty. 1875: Война Лакота началась в нарушение договора Форта Ларами.
A "paper war" of diplomatic correspondence between the two countries went on between April and August 1858. «Дипломатическая война» между двумя странами продолжалась в период с апреля по август 1858 года.
When the Soviet war ended in 1989, these refugees started to return to their homeland. Когда в 1989 году закончилась война в Афганистане, эти беженцы начали возвращаться на родину.
When the war was raging, Pius spoke out very often to condemn the false race theory. Когда война бушевала, Пий XII часто высказывался, чтобы осудить ложную расовую теорию».
Each week, students explore apocalyptic themes such as nuclear war, zombies, viruses and germs, and global warming. Каждую неделю студенты исследуют апокалиптические явления, такие как ядерная война, зомби, вирусы и бактерии и глобальное потепление.
The war for talent is intensified by demographic shifts (primarily in the United States and Europe). Война за таланты усиливается из-за демографического сдвига (в основном в США и Западной Европе).
The Republic was in a dangerous position and war with France and England seemed imminent. Республика находилась в опасном положении, и война с Францией и Англией казалась неизбежной.
Following the 1936 coup d'état that overthrew the Spanish republican government, a civil war between Spanish nationalist and republican forces broke out. После государственного переворота 1936 года, который сверг испанское республиканское правительство, вспыхнула гражданская война между испанскими националистическими и республиканскими силами.
His country had experienced the devastating effects of small arms and light weapons during almost 11 years of civil war. От разрушительных последствий применения стрелкового оружия и легких вооружений его страна страдала почти 11 лет, в течение которых велась гражданская война.
The cold war ended 10 years ago and international relations should move towards greater relaxation. "Холодная война" закончилась 10 лет назад, и международные отношения должны эволюционировать в сторону большей разрядки.
For example, war or conflict may cause people to suffer serious injuries leading to disability. Например, война или конфликт могут быть причиной серьезных увечий, вызывающих инвалидность.
But war, violence and poverty are the effects of much more deep-rooted causes. Однако война, насилие и нищета являются следствиями значительно более глубоко укоренившихся причин.
As the war drags on, positive results are nowhere to be seen, while violence in the country is escalating. Пока война продолжается, нигде не видно положительных результатов, в то время как насилие в стране растет.
The danger of nuclear war remains a serious threat to global peace and security in the new era whose arrival is marked by this Summit. Ядерная война остается серьезной опасностью, угрожающей глобальному миру и безопасности в новую эпоху, начало которой знаменует наш Саммит.
As the balance in this world crumbles, so shall war escalate in your galaxy. Равновесие в этом мире нарушено, значит, война в галактике вспыхнет с новой силой.
It would start a war if no one knew why. Началась бы война, если никто не знал бы, почему.
This is a war, girl, and guess who's losing. Девочка, это война, и угадай, кто проигрывает.
They're afraid if war breaks out, the Skwarczynski division will be cut off. Они боятся, если начнется война, Скварчыньский будет отрезан.
The war will be still here tomorrow. Война будет еще и завтра, и еще какое-то время.
Lots of mushrooms - so there will be war. Много грибов - значит, будет война.
We need money, not war. Нам нужен лавандос, а не война.
Then war is all that's left. Война - единственное, что осталось.
If he doesn't stop and start paying us there will be war. Если он не остановится и не начнет платить нам, то будет война.