| The fruit is a small nut usually with a fringe of hairs at its base. | Плод - небольшой орешек, обычно с бахромой из волосков в основании. |
| These Renaissance palaces are usually three stories high and quite plain on the outside. | Дворцы эпохи Возрождения строились обычно в три этажа и были довольно просты снаружи. |
| This film is usually considered the film most like Lewton's earlier RKO horror films. | Этот фильм обычно рассматривается как наиболее близкий ранним фильмам ужасов Льютона для студии РКО. |
| The legs are small and thin, and usually 3-toed. | Ноги маленькие и тонкие, обычно с тремя пальцами. |
| Parents usually notice signs during the first two or three years of their child's life. | Обычно родители замечают признаки расстройства в течение первых двух лет жизни ребёнка. |
| His works usually contain elements of metafiction, parody, and fantasy. | Его работы обычно представляют собой смесь метапрозы, пародии и фантастики. |
| For example the cube is not usually considered a stellation of the cuboctahedron. | Например, куб, обычно, не считается звёздчатой формой кубооктаэдра. |
| The team reached the playoffs each of its six seasons, but usually lost in the early rounds. | Команда дошла до плей-офф в каждом из шести сезонов, но обычно вылетала в начальных раундах. |
| She is usually seen with two sidekicks named Megan and Sarah. | Она обычно ходит в компании с двумя подхалимами - Меган и Сарой. |
| Precipitation in winter usually accompanies the passing of a cold front. | Осадки зимой обычно сопровождают прохождение через город холодного фронта. |
| The proportion of such a compared to n is usually much smaller. | Количество таких а {\displaystyle a} по сравнению с n {\displaystyle n} обычно гораздо меньше. |
| Without treatment death usually occurs due to heart failure and respiratory weakness. | Без лечения смерть обычно наступает в результате сердечной недостаточности и слабости дыхательных мышц. |
| The remaining weight is usually oil or water. | Жидкостью в них служит обычно масло или вода. |
| As expected, visual field testing in cone dystrophy usually reveals a central scotoma. | Как и ожидалось, тест поля зрения при дистрофии колбочек обычно показывает центральную скотому. |
| The conferences usually last for three to five days. | Конференции обычно длятся от трех до пяти дней. |
| In Swiss Standard German, ss usually replaces every ß. | В немецких словарях при упорядочении по алфавиту знак ß обычно приравнивается к ss. |
| Adults and larvae are usually found in flowers, but they pupate on the ground. | Взрослые особи и личинки обычно встречаются в растениях, но окукливаются в почве. |
| To avoid this overhead, compilers usually avoid using virtual method tables whenever the call can be resolved at compile time. | Для избежания подобных потерь компиляторы обычно избегают использования vtable всегда, когда вызов может быть выполнен во время компиляции. |
| The Supervisory board is usually elected by the Shareholders. | Совет директоров обычно назначается коллективным голосованием акционеров. |
| Implicit or semi-implicit methods are generally used to integrate the ordinary differential equations, producing a system of (usually) nonlinear algebraic equations. | Неявные или полу-неявные методы обычно используются для интегрирования обыкновенных дифференциальных уравнений, создавая систему нелинейных алгебраических уравнений. |
| Voting takes place towards the end of each season, usually in April, and is open to anyone. | Голосование проходит ближе к концу каждого сезона, обычно в апреле. |
| It is usually eaten at New Years Day. | Его обычно едят на Корейский Новый год. |
| Maquisards usually relied on some degree of sympathy or cooperation from the local populace. | Партизаны-маки обычно полагались на сотрудничество с местным населением или хотя бы на его сочувствие. |
| Benzodiazepines are usually administered orally; however, very occasionally lorazepam or diazepam may be given intravenously for the treatment of panic attacks. | Бензодиазепины обычно назначают перорально, однако в очень редких случаях лоразепам или диазепам могут вводиться внутривенно при лечении панических атак. |
| The term usually, but not exclusively, refers to reusable vehicles. | Данный термин обычно, но не исключительно, используется для описания многоразовых космических систем. |