Английский - русский
Перевод слова Usually
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Usually - Обычно"

Примеры: Usually - Обычно
Development of the beetles to the adult state usually takes less than a year. Развитие насекомого до взрослой стадии обычно занимает меньше года.
Variations in bacterioplankton abundance are usually a result of temperature, zooplankton grazing, and availability of substrate. Изменения в численности бактериопланктона обычно являются результатом изменений температуры, выпаса зоопланктона и наличия субстрата.
Parents in Japan usually do not force their offspring out of the house. Японские родители обычно не заставляют своих детей начать самостоятельную жизнь.
Despite their ferocious appearance, bathypelagic fish are usually weakly muscled and too small to represent any threat to humans. Несмотря на устрашающую внешность, батипелагические рыбы обычно слишком малы и слабы, чтобы представлять опасность для человека.
Ports allow communication from inside a module to the outside (usually to other modules) via channels. Через порты происходит общение модуля с внешним миром (обычно с другими модулями).
Each tile type is represented by a label (usually a letter). Каждый тип плитки представляется меткой (обычно - буквой).
Changing the schema usually requires planning. Обычно все изменения схемы тщательно планируются.
This type of revue usually showcases songs written by a particular composer or songs made famous by a particular performer. Этот тип ревю обычно демонстрировал песни, написанные конкретным композитором или известным исполнителем.
He usually lives in Lijiang, but returns to the main Tibetan temple in Yongning for important spiritual holidays. Обычно он живёт в Лицзяне, но уходит в главный тибетский храм в Юннине на праздники.
It is usually sold in plastic bottles. Макколи обычно продают в пластиковых бутылках.
The Highway is usually open to vehicles from May to October. Шоссе обычно открыто для автомобилей с мая по октябрь.
The competition was first held in 2008 and usually takes place in late May. Соревнования проводятся с 2008 года, обычно в начале мая.
Because many signals have a very wide dynamic range, PSNR is usually expressed in terms of the logarithmic decibel scale. Поскольку многие сигналы имеют широкий динамический диапазон, PSNR обычно измеряется в логарифмической шкале в децибелах.
Flu vaccine is usually grown by vaccine manufacturers in fertilized chicken eggs. Обычно противогриппозная вакцина выращивается на оплодотворенных куриных яицах.
The station is usually unstaffed, like most stations on the DLR. Обычно на станции нет персонала, как и большинство других станций DLR.
New Year's Eve is usually celebrated with fireworks in big cities (e.g. Lahore, Karachi and Islamabad). Канун Нового года обычно отмечается фейерверком в крупных городах (например, Лахоре, Карачи и Исламабаде).
One-digit numbers possess the Keith property trivially, and are usually excluded. Однозначные числа Кита обладают свойством Кита тривиально и из рассмотрения обычно исключаются.
There are usually a number of former prime ministers and former members of the European Commission. Обычно в парламенте работают несколько бывших премьер-министров и членов Еврокомиссии.
The tool selected is usually determined by characteristics of the measurement system itself. Выбор инструментов обычно обусловлен характеристиками измерительной системы.
It is usually observed during the fourth month after birth. Это обычно проходит на четвёртом месяце после рождения.
Melt ponds are usually darker than the surrounding ice, and their distribution and size is highly variable. Талые пруды обычно темнее окружающего льда и их размеры и формы очень быстро могут меняться.
A male usually takes one mate, but other females may share his territory. Обычно самец спаривается с одной самкой, но на его территории могут жить и другие самки.
The relative humidity is usually expressed on a percentage basis. Относительная влажность обычно выражается в процентах.
Embedded SoCs usually employ hundreds of pins connected to the electrical circuit. Встроенные ПЛК обычно используют сотни контактов, подключенных к электрической цепи.
The page table is usually invisible to the process. Обычно эта таблица невидима для программы.