In case of sudden pollution, usually an accident, polluters have the obligation to remedy. |
В случае внезапного загрязнения, обычно в результате аварии, загрязнители несут обязательство по его устранению. |
The hazardous substances are usually classified on the basis of their toxicity, persistence and bioaccumulation. |
Опасные вещества обычно классифицируются на основе их токсичности, периода существования и биоаккумуляции. |
Full texts of agreements are usually provided in original language with summaries in English, French and Spanish. |
Полные тексты соглашений обычно представлены на языке оригинала с резюме на английском, французском и испанском языках. |
Accession usually occurs after the treaty has entered into force. |
Присоединение обычно происходит после вступления договора в силу. |
This disease usually affects people later in life and is often called late-onset diabetes. |
Это заболевание обычно влияет на людей более поздно в жизни и часто вызвано мочеизнурением поздно-onset. |
Professional satellite receivers with transport stream output in ASI format (according to EN 50083-9) are usually appeared to be signal source. |
Источником сигнала обычно являются профессиональные спутниковые ресиверы выходом транспортного потока в ASI формате согласно EN 50083-9. |
  Quality control or production control procedures usually envisage filling of some paper forms. |
  Любой процесс фиксирования контроля качества или контроля производства - это, обычно, заполнение некоторых бумажных форм. |
This is usually done with a separate clock signal being transmitted. |
Обычно для этого передается отдельный сигнал синхронизации. |
Class sizes are small, usually no more than 15 students. |
Размеры групп небольшие - обычно не более 15 студентов. |
Feeds are usually used for distributing news, pictures, audio or video. |
RSS ленты обычно используются для публикации новостей, изображений, звуковых и видео файлов. |
During the past year, we've usually had updates available on Fridays. |
В прошлом году мы обычно выпускали обновления по пятницам. |
(The process is also referred to as "building", because it usually involves more steps than just compiling. |
(Процесс также называется "построением", т.к. обычно включает больше действий, чем просто компиляция. |
Third, these books are usually written largely for a big paycheck. |
В-третьих, эти книги обычно пишутся в значительной степени ради крупного гонорара. |
They usually present themselves as representatives of the Municipality of Venice. |
Обычно в качестве представителей города Венеции. |
Remember, there is sense to invest only extra money you usually spent on luxury items into high yield income projects only. |
Помните, что вкладывать в высокодоходные инвестиционные проекты имеет смысл лишь излишки денег, которые вы обычно тратите на предметы роскоши. |
Many curative massage therapists are able to practice higher, which usually includes a deep study and qualifications in anatomy and physiology. |
Много терапевтов лечебного массажа могут на практике выше, который обычно включает в себя глубокое изучение и квалификаций в анатомии и физиологии. |
Cover bet is usually a draw (x). |
Страховочной обычно является ставка на ничью (х). |
However, because it needs a fairly huge initial investment, GSHP systems are usually used in residential quarters or large buildings. |
Впрочем, из-за значительных начальных инвестиций GSHP системы обычно используются в жилых или больших зданиях. |
At top usually there are people are to you not wild Petros. |
На вершине обычно есть люди - это вам не дикий Петрос. |
Clock speed is usually measured in GHz (gigahertz, or billions of pulses per second). |
Тактовая частота обычно измеряется в ГГц (гигагерц, или миллиард импульсов в секунду). |
The warmest and most stable weather usually occurs on the eastern side of the southern mountains, including the south coast between Mandal and Oslo. |
Самая теплая и наиболее стабильная погода обычно стоит на восточном склоне южных гор, включая южное побережье между городами Мандал и Осло. |
In September the outer part of the Oslofjord usually has the highest mean temperatures. |
В сентябре во внешней части Осло-фьорда обычно наблюдаются самые высокие средние температуры. |
An Internet access point is usually preferred if possible. |
Точка доступа Интернета является обычно предпочтительным выбором. |
The browser will usually be located in your phone's program list. |
Браузер обычно находится в списке программ телефона. |
This is usually placed behind the camera. |
Обычно этот источник помещают позади камеры. |