| When dolphins bear their young... the females usually stay with their mother. | Когда дельфинов принести миру птенцов... Самки обычно остаются со своей матерью. |
| I'm usually pretty good at reading people. | Обычно я очень хорошо разбираюсь в людях. |
| I don't usually go to bars. | Я обычно не хочу по барам. |
| I don't usually map out my evenings. | Обычно я не планирую свои вечера. |
| She's usually sitting in her chair right on the dot. | Обычно она сидит в кресле прямо в нужной точке. |
| Well, usually, in cases like these, there is a reason. | Обычно, в подобных случаях бывает причина. |
| No, it's usually about CIA conspiracies. | Нет, обычно он бредит заговорами ЦРУ. |
| But you ask the right questions, you usually get something back. | Но если задаёшь правильные вопросы, какие-то ответы обычно получаешь. |
| You can see why I'm usually the negotiator. | Вот почему переговоры обычно веду я. |
| I'm usually fine with wealthy people, it's just when I need something from them. | Я обычно спокойна рядом с богатыми людьми, но когда тебе что-то надо от них... |
| Clearly defined, which usually means it's benign. | Чёткие, это обычно значит, что оно доброкачественное. |
| In fact, I'm usually the one who is defending you. | Если честно, то обычно я единственная, кто защищает тебя. |
| He doesn't usually drink at lunch. | Обычно он не потребляет за обедом. |
| Well, in my experience, it's usually the tribe that finds you. | По опыту скажу, обычно это племя тебя находит. |
| Not usually toxic chemically, but behaviourally. | Обычно безвреден химически, но опасен поведенчески. |
| She's usually here by now. | В это время она обычно уже здесь. |
| The guy I usually play music with kind of just broke up with my sister. | Парень, с которым я обычно играю, недавно расстался с моей сестрой. |
| Well, usually, kettles have whistles. | Ну, обычно у чайников есть свистки. |
| Production assistants are usually younger than you. | Помрежи обычно моложе, чем вы. |
| I just mean, you can usually defuse the situation without getting... | Я о том, что обычно, ты можешь разрядить обстановку не проявляя... |
| It's just that people usually don't notice. | }Просто люди их обычно не замечают. |
| And, no offense, but usually they prefer younger bodies. | И, не всегда конечно, но обычно они предпочитают молодые тела. |
| She doesn't usually come out again until morning. | Она обычно до утра не выходит. |
| You don't usually even think about missing. | Ты обычно не думаешь о промахах. |
| Well, let's assume your blind spot usually works for you. | Допустим, что это слепое пятно обычно тебе помогает. |