Couples usually do not forget gifts for this occasion, endowing it with pleasure worthy of a child. |
Пары обычно не забудьте подарков по этому случаю, о придании ему удовольствие достойно ребенка. |
Clients usually operate on the window they created disregarding the changes operated by the window manager. |
Клиенты обычно работают в окне, они созданы без учёта изменений производимых диспетчером окон. |
Some of these mutations can provide superhuman abilities, but their powers are usually not as great as those of the Eternals. |
Некоторые из этих мутаций могут обеспечить сверхчеловеческие способности, но их силы обычно не так велики, как у Вечных. |
They are those who grant human wishes, usually after receiving a prayer and a monetary offering. |
Эти боги исполняет человеческие желания, обычно после молитвы и денежного подношения. |
Starley's Rover is usually described by historians as the first recognisably modern bicycle. |
Велосипед Старли обычно описывается историками, как первый опознаваемый современный велосипед. |
It is usually limited to a maximum of 1,000,000. |
Данная сумма обычно ограничивается максимальной суммой в размере 1,000,000 евро. |
No labels with identifications of insects were applied: information about their origin was usually missing. |
Этикеток с определениями насекомых не было, обычно отсутствовали и данные о их происхождении. |
Such providers are usually rational and prudent preferring safety over risk. |
Обычно они являются рациональными и осторожными, предпочитающими безопасность риску. |
However, certain strains of N. gonorrhoeae can be resistant to antibiotics usually that are normally used to treat it. |
Однако, некоторые штаммы N. gonorrhoeae могут быть устойчивыми к антибиотикам, которые обычно используются для их лечения. |
This gives us a near 2n-gon with three points on each line, usually denoted Hn. |
Это даёт нам 2n-угольник с тремя точками на каждой прямой, которые обычно обозначаются как Hn. |
The large quantity of surviving copies of his songs from different locations in Europe, usually in arrangements, attests to their popularity. |
Большое количество дошедших до нас копий его песен из разных областей Европы, обычно в обработке, свидетельствуют об их популярности. |
Chervontsy were usually only used in trade with foreigners. |
Обычно червонцы использовались только в торговле с иностранцами. |
Aesthetic considerations within the visual arts are usually associated with the sense of vision. |
Эстетические действия в визуальном искусстве обычно связаны с чувством видения. |
Our packages are usually set up for their maximum feature set. |
Наши пакеты обычно приспособлены для максимального набора параметров. |
The extra digit is usually a small piece of soft tissue that can be removed. |
Обычно дополнительный палец представляет собой небольшой кусочек мягкой ткани, которую можно удалить. |
A "Direct Debit" is usually required for pay monthly mobile phones. |
Способ платежа прямым дебетом (Direct Debit) обычно требуется при оплате помесячной мобильной связи. |
The registration of doctors is usually managed by state medical councils. |
Регистрация врачей обычно осуществляется государственными медицинскими советами. |
Art usually implies no function other than to convey or communicate an idea. |
Искусство обычно не подразумевает никакой иной функции, кроме выражения или передачи идеи. |
In the novel, a lot of interesting plot twists and scenes that directors usually pass by . |
В романе много интересных сюжетных поворотов и сцен, которые режиссёры обычно обходят стороной». |
The results of cross-cultural studies using ethnography are usually correlational. |
Результаты кросс-культурных исследований с применением этнографии обычно взаимосвязаны. |
Kyrgyz people usually hold their national games on public holidays and at feasts. |
Кыргызский народ обычно устраивает свои национальные игры во время народных праздников и на пиршествах. |
Banqi is a social game, usually played for fun rather than serious competition. |
Банци это социальная игра, обычно играемая для развлечения, а не для серьёзных соревнований. |
It, and his next demo tape, are usually classified as hard trance. |
По стилю это и следующее демо обычно относят к hard trance. |
The term nummus is now usually applied solely to the 5th-7th century Byzantine issues. |
Название nummus обычно применяется исключительно к византийским монетам V-VII веков. |
Such points usually lie on high-contrast regions of the image, such as object edges. |
Такие точки обычно лежат в областях высокой контрастности, таких как границы объектов. |