Английский - русский
Перевод слова Usually
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Usually - Обычно"

Примеры: Usually - Обычно
And the guy paying me usually wins. И тот, кто мне платит, обычно выигрывает.
People like you don't usually seek an emotional connection. Такие люди, как ты, обычно не нуждаются в эмоциональных привязанностях.
And not just because Ben usually prefers tall brunettes. И не только потому, что Бен обычно предпочитает высоких брюнеток.
I'm usually delivering bad news. Обычно я прихожу к людям с плохими новостями.
My pulse is usually about 90. Мой пульс имеет обычно около 90 ударов в минуту.
I usually never travel this road alone. Я обычно никогда не езжу по этой дороге один.
It is usually applied before sale. [Нюхач] Обычно её используют перед продажей.
Coywolves usually defecate in more conspicuous areas to mark their territory. Койволки, обычно, испражняются в более заметных местах, чтобы пометить территорию.
Well, usually in the morning. Ну, обычно, по утрам и сразу после работы.
Dead bodies don't usually affect you. Мёртвые тела обычно не производят на тебя такого впечатление.
We usually take words for things that we like, like delicious food. Мы обычно берём слова, обозначающие то, что нам нравится, например, вкусную еду.
Nobody's ever doing what you usually do Abed. Никто никогда не делает то, что обычно делаешь ты, Эбед.
You're usually so confident and carefree and well-hung. Обычно ты так уверен, беззаботен, и в штанах всё в порядке .
Those three things in combination usually spell careerism. Ну, обычно комбинацию этих трех вещей и называют карьеризмом.
You usually dress like a ghostbuster. А обычно ты одеваешься как охотник за привидениями.
You're usually anxious in ratings week. Ну, обычно ты на взводе во время проверки рейтинга популярности.
They usually waver from one day to the next... Такое явление обычно колеблется в пределах от 1 дня до следующего...
I'd say that usually indicates neurological involvement. Я бы сказала, обычно это означает наличие неврологических проблем.
That many calls, people are usually planning something. Так много звонков люди обычно делают, когда что-то планируют вместе.
Someone missing as long as Antoine usually stays missing. Обычно если кто-то пропадает на такой же долгий срок как и Антуан, то его уже никогда не находят.
Shannen, usually I say cut. Шаннён, обычно я говорю, что вырёзать.
That song doesn't usually last three hours... Спасибо. Эта песня обычно длится не три часа... но мы серьезно втянулись.
The work is intensive and usually uninterrupted by other matters. Это - напряженная работа, которая обычно не прерывается на рассмотрение других вопросов.
These are small, usually remote, project-related offices or locations. Это небольшие, обычно расположенные в отдаленных местах и занимающиеся деятельностью по проектам отделения или пункты.
Community-based interventions to help restore normality to the extent possible usually have two main thrusts. Усилия на общинном уровне по содействию восстановлению, насколько это возможно, нормального состояния обычно осуществляются по двум главным направлениям.