And the guy paying me usually wins. |
И тот, кто мне платит, обычно выигрывает. |
People like you don't usually seek an emotional connection. |
Такие люди, как ты, обычно не нуждаются в эмоциональных привязанностях. |
And not just because Ben usually prefers tall brunettes. |
И не только потому, что Бен обычно предпочитает высоких брюнеток. |
I'm usually delivering bad news. |
Обычно я прихожу к людям с плохими новостями. |
My pulse is usually about 90. |
Мой пульс имеет обычно около 90 ударов в минуту. |
I usually never travel this road alone. |
Я обычно никогда не езжу по этой дороге один. |
It is usually applied before sale. |
[Нюхач] Обычно её используют перед продажей. |
Coywolves usually defecate in more conspicuous areas to mark their territory. |
Койволки, обычно, испражняются в более заметных местах, чтобы пометить территорию. |
Well, usually in the morning. |
Ну, обычно, по утрам и сразу после работы. |
Dead bodies don't usually affect you. |
Мёртвые тела обычно не производят на тебя такого впечатление. |
We usually take words for things that we like, like delicious food. |
Мы обычно берём слова, обозначающие то, что нам нравится, например, вкусную еду. |
Nobody's ever doing what you usually do Abed. |
Никто никогда не делает то, что обычно делаешь ты, Эбед. |
You're usually so confident and carefree and well-hung. |
Обычно ты так уверен, беззаботен, и в штанах всё в порядке . |
Those three things in combination usually spell careerism. |
Ну, обычно комбинацию этих трех вещей и называют карьеризмом. |
You usually dress like a ghostbuster. |
А обычно ты одеваешься как охотник за привидениями. |
You're usually anxious in ratings week. |
Ну, обычно ты на взводе во время проверки рейтинга популярности. |
They usually waver from one day to the next... |
Такое явление обычно колеблется в пределах от 1 дня до следующего... |
I'd say that usually indicates neurological involvement. |
Я бы сказала, обычно это означает наличие неврологических проблем. |
That many calls, people are usually planning something. |
Так много звонков люди обычно делают, когда что-то планируют вместе. |
Someone missing as long as Antoine usually stays missing. |
Обычно если кто-то пропадает на такой же долгий срок как и Антуан, то его уже никогда не находят. |
Shannen, usually I say cut. |
Шаннён, обычно я говорю, что вырёзать. |
That song doesn't usually last three hours... |
Спасибо. Эта песня обычно длится не три часа... но мы серьезно втянулись. |
The work is intensive and usually uninterrupted by other matters. |
Это - напряженная работа, которая обычно не прерывается на рассмотрение других вопросов. |
These are small, usually remote, project-related offices or locations. |
Это небольшие, обычно расположенные в отдаленных местах и занимающиеся деятельностью по проектам отделения или пункты. |
Community-based interventions to help restore normality to the extent possible usually have two main thrusts. |
Усилия на общинном уровне по содействию восстановлению, насколько это возможно, нормального состояния обычно осуществляются по двум главным направлениям. |