Английский - русский
Перевод слова Usually
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Usually - Обычно"

Примеры: Usually - Обычно
In a kind of a universe which we usually found in film noir. В таком мире, который мы обычно встречаем в фильмах в стиле "нуар".
Rita's usually home in time for the kids. Рита обычно дома, когда дети возвращаются.
I know that it usually goes, like... Я знаю, что обычно танцуют так...
And, usually, they're right. И, обычно, они оказываются правы.
That's because we're usually saving the city from being destroyed this time of year. Это все потому, что мы обычно спасаем город от уничтожения в это время года.
When you're murdered in bed, it's usually by someone you know. Когда убивают в постели, обычно это кто-то знакомый.
But in a sustained high-G burn, what usually kills you is a stroke. При продолжительных перегрузках конец, обычно, наступает от инсульта.
Fortunately, a few drops are usually sufficient. К счастью, обычно достаточно нескольких капель.
Except usually I bring my own pillow. Хотя обычно я беру свою подушку.
Sam and I are usually the only ones who go in there. Обычно, только мы с Сэмом заходим туда.
You're not in our system, and our informants don't usually make bombs in their backyard. Вас нет в нашей базе, и обычно наши информаторы не делают бомбы на заднем дворе.
Men aren't usually that honest with themselves. Мужчины обычно не что честны сами с собой.
Silence in our house usually means someone's stopped breathing. Тишина в нашем доме обычно означает, что кто-то перестал дышать.
These kind of problems, They're usually the symptom Of a much larger issue. Проблемы такого рода - это обычно симптомы чего-то более серьезного.
I usually pray for men like you. Обычно я молюсь за мужчин как ты.
I don't usually misread situations like this. Обычно я в такие ситуации не попадаю.
Look. Suicide is not the answer, usually. Слушай, самоубийство - не выход, обычно.
Scientists' mistakes are usually random, Mr. Cohen. Ошибки ученных обычно случайны, мистер Коэн.
But usually, he doesn't need to. Но обычно в этом нет необходимости.
Well, usually, I'm in a hurry... Обычно, я готовлю на скорую руку...
They usually come in a blue envelope. Они обычно бывают в синем конверте.
But, boss, I usually... Но, босс, обычно это я...
That usually suggests that a client is leaving. Обычно это означает, что клиент нас покидает.
Chubby people don't usually get it. У полнощёких людей его обычно нет.
I usually try and duck out of it, particularly in Scotland. Мне обычно удается отвертеться, особенно в Шотландии.