These rare creatures are usually very shy but they drop their guard when the Gelados are around. |
Эти редкие создания обычно очень пугливы но они убирают охрану, когда гелады рядом. |
He usually does better on the second attempt. |
Обычно вторая попытка удается ему лучше. |
They usually do, though not always in England. |
У таких типов обычно бывают жены, не только в Англии. |
He's not usually like this. |
Обычно он не ведет себя так. |
She's usually home by seven. |
Она обычно приходит домой в 7. |
And usually, when I dropped the bombs I felt relief. |
И обычно после сброса бомб я чувствовал облегчение. |
I don't usually share my documentary footage with anyone. |
Я обычно не раздаю свои документальные материалы. |
He's usually on time, I mean we arranged to meet here. |
Обычно он пунктуален, мы договорили встретиться. |
But they usually wind up on the Internet. |
Но обычно всё оказывается в интернете. |
And my daughters usually bake these sugar cookies. |
И мои дочери обычно пекут это сахарное печенье. |
It's usually crawling with spinsters and widows. |
Там обычно кишат вдовы и старые девы. |
You're never usually at a loss for words. |
Вы, обычно, за словом в карман не лезете. |
They don't want to say it, so it's usually the truth. |
Они не хотят говорить, но обычно это правда. |
I can manage it myself, usually. |
Обычно я справляюсь с этим сама. |
I'm usually pretty good figuring out passwords. |
Обычно я с легкостью подбираю пароли. |
I usually come to her with all my questions. |
Обычно я приходил к ней со своими вопросами. |
Of course, the reality is it usually it ends in heartache. |
Разумеется, в реальности все обычно заканчивается страданием. |
I don't usually get transfer orders to third-party repair houses. |
Обычно мы не отдаём вещи на ремонт третьим лицам. |
Those kind of things don't usually go my way, you know. |
Знаешь, со мной обычно не происходят подобные вещи. |
Standard birth control methods aren't usually effective against a Swanson. |
Стандартные противозачаточные средства обычно неэффективны против Свонсона. |
You just don't usually see their funbags. |
Просто обычно не видишь их подушки. |
No, it shouldn't, but it usually does. |
Нет, не должно, но обычно стоит. |
Patients aren't usually part of the diagnostic process. |
Обычно, пациенты не участвуют в процессе диагностирования. |
I usually get five, to be honest. |
Я обычно побеждаю пять, честно говоря. |
It usually involves the exchange of bodily fluids. |
Обычно оно подразумевает обмен жидкостями, ну... |