Английский - русский
Перевод слова Usually
Вариант перевода Обычно

Примеры в контексте "Usually - Обычно"

Примеры: Usually - Обычно
During the week I usually eat from cans. В течение недели я обычно ем консервы.
Well, usually customs seizes all undeclared currency. Обычно таможня изымает всю незаявленную валюту.
'Cause usually that phrase is used in situations that have nothing to do with goats. Потому что обычно эта фраза используется в ситуациях не имеющих ничего общего с козами.
I usually, you know, use a foam noodle instead of a partner. Ну, я обычно использую манекена из губки, вместо партнёра.
A spiral fracture, usually from Severe twisting of the limb. Спиральный перелом обычно бывает от выкручивания конечности.
He usually comes in here pretty much every day. Обычно он приходит сюда почти каждый день.
A gang like this, they usually implode after four or five. Такие банды обычно распадаются после четвертого или пятого ограблений.
Okay, look, sometimes Sheila makes me lunch, and it's usually pretty good. Ладно, слушай, иногда Шейла готовит мне обед, и обычно он превосходен.
It's usually worse. Everyone's getting up. Обычно - гораздо хуже, все с мест вскакивают.
But I'd usually have to fight, like, eight of them. Но, я должен был обычно бороться, против... восьми из них.
Well, usually things get worked out when you really want them to. Ну, обычно, отношения можно наладить, если ты этого действительно хочешь.
And it's a mistake I don't usually make. И эта та ошибка, которую я обычно не делаю.
The good news is you're usually too busy trying to survive To get upset. Хорошо то, что ты обычно очень занят, пытаясь выжить, чтобы расстраиваться.
He usually got in the house around 9:00 P.M. Он обычно возвращался домой около 21-00.
These radicals usually send whichever lackey draws the shortest straw. Эти радикалы посылают обычно какого-нибудь лакея, вовлекают самого ненадежного.
But his promises usually turn to shtako. Но его обещания обычно превращаются в штако.
But they only ever vote with their phones, usually for other poor young moms who can't sing. Но они голосуют только по телефону, и обычно за других бедных молодых мам, которые не умеют петь.
A delay this long usually means a firing squad. Такая долгая задержка обычно означает расстрельную команду.
I usually walk two blocks to the deli - it's flat. Я обычно хожу за два квартала в магазин... дорога ровная.
That's usually what happens when a jury finds someone not guilty. Это обычно происходит, когда суд присяжных признает кого-то не виновным.
I usually walk, but I forgot my mace. Я обычно пешком хожу, но забыла дубинку.
He usually has to pay for that. Обычно ему за это приходится платить.
That's not the way fevers usually work. Обычно, жар не так действует на людей.
But you usually manage to come up with something. Но обычно всегда находишь какой-нибудь способ.
The twist is that people don't usually change. Поворот в том, что обычно люди не меняются.