During the week I usually eat from cans. |
В течение недели я обычно ем консервы. |
Well, usually customs seizes all undeclared currency. |
Обычно таможня изымает всю незаявленную валюту. |
'Cause usually that phrase is used in situations that have nothing to do with goats. |
Потому что обычно эта фраза используется в ситуациях не имеющих ничего общего с козами. |
I usually, you know, use a foam noodle instead of a partner. |
Ну, я обычно использую манекена из губки, вместо партнёра. |
A spiral fracture, usually from Severe twisting of the limb. |
Спиральный перелом обычно бывает от выкручивания конечности. |
He usually comes in here pretty much every day. |
Обычно он приходит сюда почти каждый день. |
A gang like this, they usually implode after four or five. |
Такие банды обычно распадаются после четвертого или пятого ограблений. |
Okay, look, sometimes Sheila makes me lunch, and it's usually pretty good. |
Ладно, слушай, иногда Шейла готовит мне обед, и обычно он превосходен. |
It's usually worse. Everyone's getting up. |
Обычно - гораздо хуже, все с мест вскакивают. |
But I'd usually have to fight, like, eight of them. |
Но, я должен был обычно бороться, против... восьми из них. |
Well, usually things get worked out when you really want them to. |
Ну, обычно, отношения можно наладить, если ты этого действительно хочешь. |
And it's a mistake I don't usually make. |
И эта та ошибка, которую я обычно не делаю. |
The good news is you're usually too busy trying to survive To get upset. |
Хорошо то, что ты обычно очень занят, пытаясь выжить, чтобы расстраиваться. |
He usually got in the house around 9:00 P.M. |
Он обычно возвращался домой около 21-00. |
These radicals usually send whichever lackey draws the shortest straw. |
Эти радикалы посылают обычно какого-нибудь лакея, вовлекают самого ненадежного. |
But his promises usually turn to shtako. |
Но его обещания обычно превращаются в штако. |
But they only ever vote with their phones, usually for other poor young moms who can't sing. |
Но они голосуют только по телефону, и обычно за других бедных молодых мам, которые не умеют петь. |
A delay this long usually means a firing squad. |
Такая долгая задержка обычно означает расстрельную команду. |
I usually walk two blocks to the deli - it's flat. |
Я обычно хожу за два квартала в магазин... дорога ровная. |
That's usually what happens when a jury finds someone not guilty. |
Это обычно происходит, когда суд присяжных признает кого-то не виновным. |
I usually walk, but I forgot my mace. |
Я обычно пешком хожу, но забыла дубинку. |
He usually has to pay for that. |
Обычно ему за это приходится платить. |
That's not the way fevers usually work. |
Обычно, жар не так действует на людей. |
But you usually manage to come up with something. |
Но обычно всегда находишь какой-нибудь способ. |
The twist is that people don't usually change. |
Поворот в том, что обычно люди не меняются. |