It usually takes me hours to get Ben to go down for his nap. |
У меня обычно часы уходят на то, чтобы уложить Бена. |
Houdini usually never reveals his secrets. |
Гудини обычно никогда не раскрывал своих тайн. |
I usually go for tall, leggy blondes. |
Обычно я выбираю высоких, стройных блондинок. |
They usually ask the recipient's significant other to say a few words before the presentation. |
Они обычно просят получателя сказать пару слов перед презентацией. |
But when I can't tell the difference, it's usually a good sign. |
Но если я не вижу разницы, то обычно это хороший знак. |
I usually wait a couple of hours till I drink my second giant cup. |
Обычно проходит пара часов, прежде чем я выпиваю вторую чашку кофе. |
He's usually a very by-the-book kind of guy. |
Он обычно делает всё по правилам. |
Empathy and compassion are two words I would not usually associate with you. |
Слова "эмпатия" и "сострадание" обычно не ассоциируются у меня с тобой. |
They usually know all the doctor's problems. |
Они обычно знают обо всех проблемах врачей. |
Extreme anger usually manifests from a quick temper, but this guy's patient. |
Чрезмерная ярость обычно говорит о вспыльчивом характере, но этот парень терпелив. |
Well, I'm usually crazy for a good cause. |
Ну, обычно у меня есть достаточно оснований быть сумасшедшей. |
They don't usually ask for them but just in case... |
Обычно они их не спрашивают, но на всякий случай... |
Crimes like this aren't usually committed in pairs so it's possible. |
Такие преступления обычно не совершают вдвоём, так что может быть. |
You're usually the first one out of this death trap. |
Ты обычно первая выходишь из этого гиблого места. |
And that wonderful actress Madge Vance got my part, the way she usually does. |
И замечательная актриса Мэдж Ванс получила мою роль, как она обычно это делает. |
She said that usually, Wilder would've left for work by the time she got here. |
Она сказала, что обычно Уайлдер уходил на работу к ее приходу сюда. |
People in the inner circle are usually too tough to go after. |
Люди из близкого круга обычно слишком крутые. |
Drivers and bodyguards are easier... but they usually don't have real access. |
Водители и телохранители проще, но они обычно не имеют реального доступа. |
That's usually a good enough reason to avoid working with crazy people. Mike. |
Обычно это достаточный аргумент, чтобы не работать с сумасшедшими. |
He usually roasts it and has it with sauté potatoes. |
Обычно он тушит её с картошкой. |
She usually knows what's going on. |
Она обычно в курсе того, что происходит. |
I don't usually do this, but I could prescribe something. |
Я обычно не делаю этого, но я мог бы назначить что-нибудь. |
And I can usually tell when people are lying to me. |
И я обычно могу понять, когда люди мне врут. |
Well, I don't usually hike in them. |
Ну, обычно я не хожу в поход на каблуках. |
I usually carry you, anyways. |
Я всё равно обычно делаю за тебя всю работу. |