| During that whole scene, I just drank in bars usually. | В течение этого всю сцену, я просто пил в барах обычно. |
| I'm not usually like this. | Я обычно не веду себя так. |
| Well, radio silence usually means one thing: | Ну, молчание, обычно, означает только одно: |
| Well, usually, but not in matters of the heart. | Обычно да, но не в делах сердечных. |
| And usually, the guy figures that out, and then they leave. | Обычно, парни это понимают и уходят. |
| Magnitude. You usually have the perfect blend of brevity and wit that sums up situations like this. | Магнитуд, обычно у тебя есть краткая и остроумная фраза, которая идеально описывает ситуации вроде этой. |
| Surprisingly enough, usually it works out just fine. | Как ни странно, обычно все оказываются довольны. |
| You usually don't let me in your craft room. | Обычно ты меня к себе в комнату для рукоделия не пускаешь. |
| It's not something I usually slip into conversation unless I want to bore someone. | Это не то, о чем я обычно рассказываю, до тех пор, пока я не хочу, чтобы кому-то стало скучно. |
| Roaches are usually found on the ground. | Тараканы, обычно, бегают по земле. |
| It usually takes a few hours. | Обычно на это уходит несколько часов. |
| They also usually live alone and have an antisocial nature. | Кроме того, обычно они живут одни и обладают антисоциальным характером. |
| You know, usually it's me corrupting you. | Знаешь, обычно это я развращаю тебя. |
| He usually comes by here Friday, but he never showed up. | Обычно он заходит по пятницам, но он так и не пришёл. |
| They're usually on time, it's strange... | Они обычно бывают во время, это странно... |
| Spies spend a lot of time travelling, but they don't usually end up in the most desirable destinations. | Шпионы проводят много времени путешествуя Но обычно они не оказываются в самом желанном месте назначения. |
| The gun's usually found around him, but never in the hand. | Так что оружие обычно находят рядом, но в руке - никогда. |
| I don't usually share my business plan with you. | Обычно я не посвящаю тебя в свой бизнес-план. |
| I mean, there's usually only one reason women know that kind of self-defence. | В смысле, обычно девушки умеют так защищаться, по одной причине. |
| My wife doesn't usually meet the people I'm sleeping with. | Моя жена обычно не встречается с людьми, с которыми я сплю. |
| 'Cause that's usually super easy for you. | Потому что обычно для тебя это как два пальца... |
| He never usually drinks more than two pints. | Обычно он выпивает не больше двух кружек пива. |
| Wearing masks, usually avoiding security cameras. | Носят маски, обычно избегают камер. |
| We don't usually work parental abduction cases. | Обычно мы не работаем со случаями семейного похищения. |
| I find that lawsuits are usually about truth and perception. | Я считаю, что обычно иски добиваются истины и осознания. |