Английский - русский
Перевод слова Usually
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Usually - Всегда"

Примеры: Usually - Всегда
Some level of coordination usually exists between agencies. Некоторый уровень взаимодействия всегда присутствовал между службами.
Erm... we're not usually so untidy. У нас не всегда такой беспорядок.
Dexter usually works cases like this. Декстер всегда работает с подобными случаями.
What we usually do in a case like this is handle the installation ourselves. В таких случаях мы всегда поступаем так и сами устанавливаем сигнализацию.
I can usually tell whether a canvas has been painted by a man or woman... Я всегда мог уверенно сказать, кто написал картину - мужчина или женщина...
I need to know if you usually wear it all big and high. Нет, мне просто нужно знать вы всегда такую носите, большую и пышную.
Mind you, I usually get me own way. Учти, я всегда своё получаю.
There's usually a few odd hangers on in a religious house. В божьих домах всегда есть разные странные служители.
No, not usually, but catching this beauty was definitely a spiritual experience. Нет, не всегда, но, ловля этой красоты безусловно, воодушевила.
That's funny, you usually have something to say. Забавно, а всегда было, что сказать.
Although I really usually like a lot of color. Хотя мне всегда нравилось буйство красок.
What Damon wants, Damon usually gets. Дэймон всегда получает то, чего он хочет.
It means attractive people are usually not that bright. Это значит, что красивые люди не всегда умные.
The parish records are usually kept in very good order. Приходские книги всегда хранятся в порядке.
We usually hanged out together at this hour. Странно мне, в это время мы всегда были вместе.
There you afternoon Heinrich Mann usually find. По этому адресу вы всегда найдете Генриха Манна.
You don't look today as you usually look. Что-то вы сегодня не такой, как всегда.
I feel like I should explain right now that this doesn't usually go over very well. Должна предупредить, это не всегда проходит удачно.
I was just messing with your head like I usually do. Я просто издевался над твоим рассудком, как и всегда.
As usually there is an autumn activity at market. Как всегда, с приходом осени на рынке царит оживление.
Barrier reefs and atolls do not usually form complete circles, but are broken in places by storms. Барьерные рифы и атоллы не всегда образуют замкнутое кольцо, иногда штормы разбивают стены.
There is usually a single brood. У вас всегда будет кусок хлеба.
American ships were usually stocked with a surplus of trade goods intended for trade on the North West Coast. На американских кораблях всегда был избыток торговых товаров, предназначавшихся для промысла на северо-западном побережье.
This year it has passed as usually on the highest level. В этом году она прошла, как всегда, на высоком уровне.
He usually wears an artificial samurai sword. Всегда носит с собой самурайский меч.